- Japanese weblog
http://ameblo.jp/slynaotolove/entry-10358932912.html Opinion , Feel free to link
- Japanese Letter
http://yaplog.jp/s2kaori/archive/532 Nihongo , linked pages are Japanese
- original letters
http://ameblo.jp/mustang1966/entry-10407126988.html En japones , Japanese talking
- Japanese talking
http://mizutobi.blog.shinobi.jp/Entry/1365/ Em japones , please visit the following link
- weblog title
http://ameblo.jp/no911w/entry-10452681815.html
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/erika0404/entry-10467141848.html En japonais , for multilingual communication
- * Simulation des Morgens als es is*
http://ameblo.jp/mazdampv23c/entry-10513316255.html 日語句子 , linked pages are Japanese
- original letters
http://ameblo.jp/no911w/entry-10518170406.html The www school you go to bed and however \ (^o^)/the private school (there is no either today weather it is good, the fatigue coming off temporarily, the [i] >< from morning let it go!! Individual ver. seeing, by his of the [doya] face comes, the [chi] [i] (the ' Ω `)
- “Pulse”
http://ameblo.jp/chibichibi624/entry-10533688433.html “Pulse” is the tune of b'z, just between brief very electric current and the radio wave which change although in such a tune ↓ Niigata Nakagoe earthquake which has with those which are repeated periodically and just one time being isolated those which it occurs between the 3 days thing, being buried in the earth and sand, living miraculously, has the child who is rescued was remembered the meaning “of pulse”?? When that child, waiting for rescue, the kind of air which is the message where the man is deep in the guitar where as for the tune which sings earthquake and the disaster which those which put together feelings seem and are however there is a variety, singing at such an up-tempo, as for [ru] the feeling which in the lyric and the sound which are heard for the first time supports to the boy being enormously included, the pushing attaching wound increase which the [ru] air does it is and is not feeling and has the running impression of the lyric and Matsumoto where the [te] and Inaba are deep does and the [tsu] [pa] b'z [tsu] [te] it is enormous <- this just we would like to say after all the www lyric in the darkness where pulse nothing which is placed is visible the 捕 [ma] %
- Himeji*
http://ameblo.jp/mei-fusen/entry-10616544245.html live* individual do Henry por causa do este o que você faz de Tokyo a Himeji [ro] que é -!? Mesmo [tsu] [te] pelo seu você era bom ir, mesmo com o riso que muitos graus são pensamento!!! [Tsu] [te], retornando, a honestidade que você pensa do coração, sendo satisfeito um pouco com o dia precedente, [te], a tensão Himeji de riso de aumentação do dia que chega completamente, quando [nabiburogu] [kazuki] de considerar, o centro comercial do ♪ era longo atenta a Himeji beta!!! O lugar de reunião que chega, o insecto que você viu, o 呆 [com referência a] e outro [com referência a] [te] aumentou com o ao lado que começa fazer um ruído imediatamente - no riso [te] ou estouro da esfera do espelho no grande de riso!!! O membro que incorpora 1 de cada vez, [wa] - se tornando [tsu] [te], última [a] [a] - [o tsu] [te] depois que não havia nenhum vidro do riso [tooru] que vai para baixo dele aplica muito o tempo, porém você não se tornou ciente, mas esta vez a estrada não abriu e [te] o super foi incomodado [tooru] muitas vezes lá era um eye* [tsu] [te] o ♪ [kazuki] que é salvado com o engano que é dito. O colar levantou o parêntese era bom!! O cabelo ardently [tsu] os %
- Такие… *
http://ameblo.jp/saori-p/entry-10618411448.html Examen, evaluacion y resumen , for multilingual communication
- The English language meaning vol.88 B.o.B/Nothin' ON You feat. Bruno ~
http://ameblo.jp/toruk/entry-10472244296.html Это мнение , linked pages are Japanese
- 20100821vol, 2
http://rohi.blog.so-net.ne.jp/2010-08-22-1 paronoia Dr. merkwürdige Liebesweise outstay das Jackson browne, das AUF emptylet läuft, das es donavon frankenreiter Bewegung durch selbst [Prämienschienen] Strand Sokabe Megumi sofortiges und ewiges der Horizonthitzewelle 19951220 der Diskette 1it Nehmen viel zu lachen geht, nimmt es einen Zug zum Schreipendel Dylan Landstraße 61 mich und das Feld nochmals besuchte und Ihr Fujimori Blaufischkaramel im Garten arbeitet, während Sie es sind Yuichi Musik vom magischen shoprun für Ihr Leben die beatles Gummiseele [Stereolithographie 2009 remaster], mit oder ohne Sie schlafen, u2 u218 aussondert
- Bullets to Broadway “Drink Positive”
http://14294399.at.webry.info/200911/article_18.html Comentarios sobre este , please visit the following link
- Ballad of wind and hill
http://ameblo.jp/myworldayakawatanabe/entry-10437619305.html japanese means , original meaning
- (¯_¯ i)
http://ameblo.jp/soccer-aaa-akb/entry-10474490629.html impressions , Feel free to link
- Japanese Letter
http://m-56507ac1d6206100-m.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/post-ad5d.html 设法写音乐从随身听录音机流动是被演奏的任意活(mr.children) hystery奥秘(单锥体)那里是没有笑话某事, (在Nakamura)星期五悲怆(Okuda全国福利) Pandora (杜松子酒)得到它在现在(地球)。 当关闭的(杜松子酒)春天生活(Okuda全国福利)莓佳丽(spirallife) [hehehei] (Okuda全国福利)让它去([gosuperazu])灾害(敲打烈士)蜜月(Okuda全国福利)大家去(mr.children)绝望[biri] ([makishimamuzahorumon]) [rorerai] ([gosuperazu])任意它使用,通常与9枚铜币的可能性杜松子酒。 关于关闭的被使用[a]是,现在至于为它通过Misato的公共汽车Kanto它为什么来了在为时, (∀)
- LOUDNESS SORROWFUL NIGHT
http://jackandroll.cocolog-nifty.com/music_delivery/2009/11/loudness-sorrow.html kanji character , Japanese talking
- 22-20s “Shake/Shiver/Moan”
http://14294399.at.webry.info/201003/article_40.html issue , please visit the following link
- Japanese Letter
http://www.guardian.co.uk/uk/2010/jul/06/extracts-raoul-moat-letter-police En japonais , linked pages are Japanese
- MIXTAPE ! ! ! !
http://ameblo.jp/keybo080/entry-10440819547.html kanji character , Japanese talking
- Single leaf -> the English world ×1
http://myhome.cururu.jp/hoikel/blog/article/91002824719 Em japones , please visit the following link
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/tekitouna-torade/entry-10506189984.html Comentarios sobre este , linked pages are Japanese
- weblog title
http://agnesenga.blog.so-net.ne.jp/2010-04-06 japanese means , original meaning
- Early impulse
http://blogs.yahoo.co.jp/my3000sc/57172308.html belief , please visit the following link
- weblog title
http://ameblo.jp/kirpy1988/entry-10442295560.html belief , original meaning
- kiyou no PV' s
http://ameblo.jp/yukipion/entry-10397761238.html impressions , linked pages are Japanese
- 'I Gotta Feeling' by Black Eyed Peas
http://tomono.blog.so-net.ne.jp/2010-01-31
- NEW MIX CD!!
http://marcb.seesaa.net/article/141015604.html En japonais , for multilingual communication
- with all my heart ***
http://ameblo.jp/l6e1a3d-k/entry-10458404959.html impressions , original meaning
- DC PLAYLIST
http://yaplog.jp/mikayla21/archive/437 大量的日本當前主題 , Japanese talking
- 全米ビルボード最新チャート 2009-11-07
http://fujimori.cocolog-nifty.com/weblog/2009/10/2009-11-07-7989.html belief , please visit the following link
- TSUTAYA☆
http://ameblo.jp/xx-thegirl-an-k/entry-10386015218.html 日語句子 , for multilingual communication
- TBS[CDTV] ♪風蓮湖 第16位
http://blog.livedoor.jp/problem654/archives/51529630.html belief , Japanese talking
- 11月新譜チェック~毎週ジャニーズリリースだなんて~
http://plain-clothes-note.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-898a.html belief , linked pages are Japanese
|
let it go
LET IT GO, Music,
|