- weblog title
http://kimishigure.blog.so-net.ne.jp/2010-06-18 Today, as for story of first [yoko] the world cup rising, [ru] story! Last week, being risen it is to say, but when it is risen by the fact that 1 victories it does, as for expectation of [yokohina] the Brazilian victory! Because [kaka] stays, it means saying, but [metsushi] is enormous! With [yokohina]! The television with, as for [yoko] if you support purely, although it is good, that although you think, the [tsu] [te] where the person who is said favorite selfishly is too multi! d (¯∀¯) [tashikanine]! The poult d which takes the special service code of the soccer with cultural broadcast (the ¯∀¯) you heard broadcast day and let escape (the no ∀ `*) ¡Hoy, como para la historia primero [yoko] de la taza de mundo que se levanta, historia [ru]! ¡La semana pasada, de levantamiento le es decir, pero cuando es levantado por el hecho de que lo hacen las victorias 1 él, en cuanto a la expectativa [yokohina] de la victoria brasileña! ¡Porque las estancias [del kaka], él significan decir, pero [el metsushi] es enorme! ¡Con [yokohina]! ¡Está demasiado multi la televisión con, en cuanto a [yoko] si usted apoya puramente, aunque sea bueno, que aunque usted piense, [tsu] [te] donde la persona se dice que favorito egoísta! ¡d (¯∀¯) [tashikanine]! El poult d que le toma a código del servicio especial del fútbol con la difusión cultural (el ¯∀¯) oyó día de la difusión y dejó el escape (el `del ∀ de no *)
- ヤクザだからオールバックですねん
http://kimishigure.blog.so-net.ne.jp/2009-10-22 This week however only the storm (the no ∀ `*) me, also the stormy concert goes, the air which you see that the large quantity it is put out so, is shaved conversely, because (laughing) this week it is such feeling, each paper eight you have not been recorded excessively, a liberal translation Esta semana sin embargo solamente la tormenta (el `del ∀ de no *) yo, también el concierto tempestuoso va, el aire que usted ve que la gran cantidad él está puesta hacia fuera así pues, se afeita inversamente, porque (riendo) esta semana es tal sensación, cada ocho documentos que le no han registrado excesivamente
- たちょとハルとヤス
http://kimishigure.blog.so-net.ne.jp/2009-10-15 The cover of this week tv guide is the [tsu] [chi] [yo] is with [yasu] you d (the ¯∀¯) is the very good cover La cubierta de esta guía de la semana TV es [tsu] [ji] [yo] está con [yasu] que usted d (el ¯∀¯) es la cubierta muy buena
|
関パニ
Kanpani , Entertainment,
|