- Doing favorite thing, you probably will laugh!
http://blog.livedoor.jp/red_fire/archives/51836490.html And, the factory of [masaru] even now is continued Assunto para a traducao japonesa.
- original letters
http://teetokue.air-nifty.com/blog/2010/09/post-3fc7.html And the maintenance shop, the hangar be large Und das Wartungsgeschäft, der Hangar ist groß
- 中古車はもうこりごり
http://ameblo.jp/akubi0207/entry-10347307475.html And, yesterday, the usual way when you open the door of the driver's seat, “[gatan]!!”With sound doing, the door may come off is the short story like, don't you think? the part which stops with the [tsu] [te] screw where the door of the car comes off deteriorating, because the [tsu] [po] which takes to be, first in the repair shop of neighborhood Und gestern die übliche Weise, wenn Sie die Tür des Sitzes des Fahrers öffnen, „[gatan]!! “ Mit dem stichhaltigen Handeln, kann die Tür abkommen ist die Kurzgeschichte, wie, nicht Sie denken? das Teil, das mit [tsu] [te,] stoppt, Schraube, wo die Tür des Autos das Verschlechtern abkommt, weil [tsu] [PO] das nimmt, um zu sein, zuerst in der Reparaturwerkstatt der Nachbarschaft
|
整備工場
Maintenance shop, automobile,
|