- Prime Minister Hatoyama
http://ameblo.jp/kaijin20mensouyo/entry-10551978984.html 菅 After that, meeting with Prime Minister Hatoyama at the prime minister official residence, running as a candidate to the Democratic party typical selection of 4 days transmission, a liberal translation 菅 após o esse, encontrando o primeiro ministro Hatoyama na residência oficial de primeiro ministro, funcionando como um candidato à seleção típica do partido Democratic da transmissão de 4 dias
- Deviation from Ozawa system was made clear, 菅 the new prime minister ~ greatly approval
http://68534664.at.webry.info/201006/article_7.html 菅 With the party typical selection which chooses the successor of Prime Minister Hatoyama which it retires states, the policy committee of the Democratic party which Ozawa abolishes (governmental pitch) the policy of making revive was put out o 菅 com a seleção típica do partido que escolhe o sucessor do primeiro ministro Hatoyama que se aposenta estados, o comitê da política do partido Democratic que Ozawa abole (passo governamental) a política da factura revive foi põr para fora
- We would like to call to the Democratic party which faces party chief election strongly
http://blog.goo.ne.jp/charotm/e/b18ee49c48d17ef1c85a3aaa1f352459 The English paper financial times concerning the resignation of Prime Minister Hatoyama “mean to cancel the weakness of guidance system”, that you appraise Os tempos financeiros de papel ingleses a respeito da renúncia do primeiro ministro Hatoyama “significam cancelar a fraqueza do sistema de orientação”, isso que você avalia
- またもや偽装献金疑惑!!菅直人副総理、お前もか!?
http://gaiagearw0.blog.so-net.ne.jp/2009-11-30-2 菅 Side has refuted “contribution”, but 1 people of the supporter “17 and other than year fee, 'there is no money in 18 have general election and democracy representation election, that' because you say, testify that several tens of thousands of Yen were contributed”, o lado do 菅 refuted a “contribuição”, mas o 1 pessoa do suporte “17 e à excepção da taxa do ano, “não há nenhum dinheiro em 18 tem a eleição geral e a eleição da respresentação da democracia, que” porque você diz, demonstra que diversos dez dos milhares de ienes estiveram contribuídos”,
- <国家戦略室>前途多難…頼みは菅氏の突破力の不思議
http://blog.livedoor.jp/koregaii-tracymethod/archives/51384759.html Prime Minister essential Hatoyama “菅 very much strong leadership is expected greatly”, that it keeps expressing O primeiro ministro Hatoyama essencial do “liderança muito forte 菅 é esperado extremamente”, isso que se mantem expressar
|
副総理
Deputy Prime Minister, Politics ,
|