13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

パシフィコ横浜





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    pacifico Yokohama,

    Leisure related words Yokohama National Landmark Landmark Tower Cleopatra Egypt Exhibition

    • Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
      http://ameblo.jp/n-a-baseball/entry-11297025848.html
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.


    • http://blogs.yahoo.co.jp/marusan_tpw/30866562.html


    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://plaza.rakuten.co.jp/yukape605/diary/201207250000/
      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://blogs.yahoo.co.jp/naototeruyo1987/23437354.html
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
      http://ameblo.jp/lovesayu/entry-11297173545.html
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.


    • http://asobeena.tea-nifty.com/diary/2012/07/post-4abb-4.html
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://ameblo.jp/lovesayu/entry-11302910399.html


    • O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
      http://kanbei.blog.so-net.ne.jp/2012-07-26-1
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://ameblo.jp/izawa-yuka/entry-11308336922.html
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://blog.goo.ne.jp/padu/e/91c6d8cd17cc4ca046527ecaf777b86d
      These are talking of Japanese blogoholic.


    • http://awoi-y.cocolog-nifty.com/yorozuya/2012/07/type-moon-fes-c.html
      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://69fdd9cf2eeced111f00.cocolog-nifty.com/blog/2012/07/post-1.html
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Sous reserve de la traduction en japonais.
      http://onsen-man.cocolog-nifty.com/daisuki/2012/07/post-5f3d.html
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://blog.goo.ne.jp/weboshima/e/5a52989ffd8c56d2b08a322158f398cd
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • Para traducir la conversacion en Japon.
      http://yoteilist.seesaa.net/article/281036533.html
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
      http://blog.goo.ne.jp/cherico831/e/558cc16b7ddf0b5f19dae6ac3478ccc2
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
      http://ameblo.jp/anemone-project/entry-10698124562.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Un monton de temas de actualidad en Japon
      http://ameblo.jp/shim-46/entry-10699639317.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Un monton de temas de actualidad en Japon
      http://d.hatena.ne.jp/S-L-Masaki/20101107
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • APEC横浜が開幕し、なぜかチェリーさんのご主人も横浜に?
      http://yanmad.cocolog-nifty.com/vina/2010/11/post-c336.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Un monton de temas de actualidad en Japon
      http://mapmania.blog.so-net.ne.jp/2010-11-08-3
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Avaliacao de desempenho, e sintese
      http://ron-ron15.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.
      http://ameblo.jp/sorao55/entry-10705534411.html
      こなさん、みんばんわーapec首脳会議です周辺のマンホール全て封鎖のため、そらお出。断念・・・でもさぁ、みなとみらい地区はいろんな面で思い出の場所でんがなパシフィコ横浜にもよく仕事で出没してたし、クイーンズスクエア周辺のレストランにもよー行ってたわ赤レンガ倉庫もあるし、街並がきれいやわでも本当に好きなのは、駅の反対側のオヤジ居酒屋街えーわ、アレ焼き鳥、エイヒレ、つくね、刺身・・・オヤジばんざい!(自爆)

    • opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .
      http://blog.livedoor.jp/hisa64/archives/1589759.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.

    • Muita conversa dos ultimos japones
      http://ameblo.jp/morinotamago/entry-10709563951.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      http://momonoouchi.blog.so-net.ne.jp/2010-11-20
      opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .

    • Muita conversa dos ultimos japones
      http://ameblo.jp/komurasaki-a/entry-10720491667.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • チャン・グンソクがジャパンツアー終了、目に涙も
      http://ameblo.jp/501-1103-0415/entry-10723062876.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
      http://ameblo.jp/kanafish/entry-10733734129.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .
      http://morikentiku.at.webry.info/201012/article_15.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.

    • Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
      http://macintosh.txt-nifty.com/august/2010/12/post-e5d2.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
      http://ameblo.jp/69hellion-uru-koz/entry-10748204163.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Avaliacao de desempenho, e sintese
      http://1go1a.way-nifty.com/ktai/2010/12/post-aa58.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Muita conversa dos ultimos japones
      http://blog.goo.ne.jp/utabaka2006/e/15105f82c6b26d946e13a06627354208
      09:18 from www.movatwi.jp 某巨大掲示板でセトリチェックしたなう! えっ!? これはすごいかも…… 10:17 from www.movatwi.jp 桑田佳祐が紅白にゲストとして登場! 年末の楽しみが増えた! 11:01 from www.movatwi.jp ホテルで使っている加湿器の水の減るペースが半端じゃない! 11:21 from www.movatwi.jp 都会でも、電車を5分以上待つことあるんだぁ〜 11:44 from www.movatwi.jp 今からoff会で、待ち合わせ場所なう! 目印の手袋と帽子が暑いorz 11:47 from www.movatwi.jp 東京駅もスゴいが、横浜駅も負けてないなぁ一方、金沢駅は……!! 11:51 from www.movatwi.jp マツコデラックスみたいなひとを探して下さいっていわれてるが、マツコデラックスが来たらどうしよう……ヽ(゜▽、゜)ノ 15:19 from www.movatwi.jp パシフィコ横浜なう! 15:37 from www.movatwi.jp 人の流れに身を任せているが、どこに向かってるんだ!? 15:42 from www.movatwi.jp 取り敢えず、グッズ売り場に並んでみた 15:43 from www.movatwi.jp ライブ会場で自分の曲が流れている……って違うか! 16:07 from www.movatwi.jp グッズで5500散。完了! 今からtシャツに着替え! 16:17 from www.movatwi.jp カロリーメイトでエネルギー充電中なう 16:19 from www.movatwi.jp うわさによると、僕の座席からましゃの花道まで数メートルしかないらしい! 16:21 from www.movatwi.jp 最愛のひとは、ましゃだるまを喜んでくれるだろうか…… 16:33 from www.movatwi.jp うわぁ〜、周りの女性ファンの携帯の待ち受けがましゃばっかりやぁ〜 16:44 from www.movatwi.jp グッズtシャツが下着のシャツと同化してるorz 17:12 from www.movatwi.jp ヤバい、花道まで5メートルぐらいしかない! 17:19 from www.movatwi.jp ましゃまろ「写真撮影は禁止でおじゃる」っていうのを撮影してるひといたorz 18:01 from www.movatwi.jp 半袖シャツなう! 寒っ! 21:45 from www.movatwi.jp ライブ終了なう紙テープ飛んで来た〜〜〜!!! 双眼鏡の要らないこの近さ!!! 21:48 from www.movatwi.jp 聖水飛んで来た〜〜〜!!! 今日は普段より3オクターブ声が高くなった夜でした('-^*)///('-^*)/// 21:49 from www.movatwi.jp 聖水飛んで来た〜〜〜!!! 今日は普段より3オクターブ声が高くなった夜でした('-^*)///('-^*)///('-^*)/// 22:05 from www.movatwi.jp 福山雅治のかっこよさはフォトショップの賜物ではなく、人類のなまの賜物だと知った今夜…… 22:10 from www.movatwi.jp 横浜方面のみなとみらい線の混み具合が半端じゃない!!! by kouchan0813 on twitter

    • Muita conversa dos ultimos japones
      http://ameblo.jp/strawberrycandle/entry-10753104868.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
      http://blog.goo.ne.jp/yqtasuke/e/08977f667f1afb6916a29868cb476f37
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Un monton de temas de actualidad en Japon
      http://ameblo.jp/3-21-12-14/entry-10753946651.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Un monton de temas de actualidad en Japon
      http://ameblo.jp/pinky-rieco/entry-10764748948.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
      http://ameblo.jp/only-drip/entry-10768953724.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
      http://ameblo.jp/yoshitoyanagida/entry-10772744782.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Muita conversa dos ultimos japones
      http://passion-fruit.blog.so-net.ne.jp/2011-01-19-5
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Un monton de temas de actualidad en Japon
      http://recs.tea-nifty.com/blog/2011/01/post-5f5b.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Yokohama, train road, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/s091359/e/675e5393993ee042e4e1e29da6c13aa5
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Opening a port Calais, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/jl7ehl/e/cfb74f5470959f13f8f65c813b652be0
      Please see the links if you are interested. Lots of talk.

    • The [tsu] [te] which is goal it is grateful!
      http://tuitetearigatou.iza.ne.jp/blog/entry/1895547/
      This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.

    • Citizen interchange event DAY
      http://blog.goo.ne.jp/hassei1980/e/1f24dc2571068dd047f32671ffd94183
      Muita conversa dos ultimos japones

    • With customization, everyone and simultaneous!
      http://blog.livedoor.jp/lunarosssa/archives/51804994.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Please see the links if you are interested. Lots of talk.
      http://azabuboy.blog.so-net.ne.jp/2010-11-07
      It offers the fresh voices of Japanese directly.

    • We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      http://y-mics.cocolog-nifty.com/honpo/2010/12/post-8642.html
      Today! Thursday everyone who immediate presses for New Year's Eve how you probably will pass [tsu] today which is the room common? Room average, the specially installed booth of Fukuyama in seeing, went to Yokohama! Transfer it is not to be understood at all, but… How it arrived! [pashihuiko] Yokohama! It lined up from 2 hours ago…Although laughing that it is, already the line! Spare time it put out, was cold intently or is (' Ω `) with that, being, you see slowly, [re] [te]… Not accumulating being pleasant, it did not accumulate and was impressed (*/ω \ *)! The photograph is set of the dinosaur which appears in pv of new tune, this was really used, so is! So with! Everyone, please pass good end of year the ♪

    • 「みなとみらいAPECリポート (陸編)」
      http://ron-ron15.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-4678.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.
      http://ameblo.jp/mtb0313/entry-10709399212.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • It offers the fresh voices of Japanese directly.
      http://ohyoip.blog.so-net.ne.jp/2011-01-10
      パシフィコ横浜で行われたアイマスライブに行って来ました ライブの余韻が冷めぬうちに、ホテルから携帯でブログ更新です 高木順二。新社長からの、ライブに関する諸注意とトークでスタート アイマスガールズが着物をモチーフにした衣装で登場し、立て続けに歌い上げて行きました 社長からのお年玉として、たかはしさんと釘宮さんとの二人でビデオレター 妊娠中のためライブに出られなかった滝田さんからのビデオレターも、ありました後半からma2の新曲ラッシュそれぞれの新曲を、ソロで歌ってくれました シングルスモーキースリルに収録される律子の新曲を、若林さんが初披露 またもや社長からのお年玉として、アニメ化を発表!ライブ終了後にアニメ公式サイトが出来るようです シングルwao!!のためにwao!!をみんなで大合唱 歌詞のテロップも会場の大きなモニターに映し出されました 最後はガミpの一本締めで終了 とても寒い日でしたが、ライブはスゴく熱かった 出演者のみなさん、スタッフのみなさん、プロデューサーのみなさん、お疲れ様でした

    • Please see the links if you are interested. Lots of talk.
      http://mahimahi.way-nifty.com/swss/2010/12/newdry-a1fd.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • It offers the fresh voices of Japanese directly.
      http://mblg.tv/fullspeed/entry/376/
      Please see the links if you are interested. Lots of talk.

    • Please see the links if you are interested. Lots of talk.
      http://blog.livedoor.jp/karinentertainment/archives/52398970.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Please see the links if you are interested. Lots of talk.
      http://ameblo.jp/gxgbass/entry-10741168305.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • Cherry tree wooden town.
      http://fu-kazemakase.blog.so-net.ne.jp/2010-11-27
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • [ri] Yokohama which comes., a liberal translation
      http://ameblo.jp/mizuki-love727/entry-10714208595.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Morning the daughter. As for Suzuki Kaori sound, the [yu] it is system?liberal translation
      http://blog.livedoor.jp/yakushimaruhiroko/archives/51844431.html
      It offers the fresh voices of Japanese directly.

    • We're presenting to translate Japanese text into multiple languages for multilingual communication.
      http://jumping-pig.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-c449.html
      Lately, the [me] [chi] [ya] oral [ya], the Sea of Japan side which becomes the air temperature which the cold winter seems, considerably the snow falls, it seems now, because the good time when the powder is enjoyed, whether just a little, it probably will go to searching even with the skiwear, desirable thing now weekend it becomes winter type, the snow is expected, because but good conditional what perhaps this week as the schedule reason which does not go to skiing, now weekend, winter sports festa with Tokyo big sight and [pashihuiko] Yokohama is held, that thinks the wear of spyder and being ragged in favorite, the water having stopped repelling, anotherTherefore life don't you think?

    • Nihongo
      http://ameblo.jp/karin83624/entry-10723360931.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Nihongo
      http://nomneige.moe-nifty.com/diary/2011/01/post-ba31.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Nihongo
      http://blog.livedoor.jp/makotcollection/archives/51635421.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/lovelikemusik2/entry-10756589537.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese weblog
      http://140hammerhead.livedoor.biz/archives/51576364.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • weblog title
      http://ameblo.jp/xjapanxx/entry-10716371389.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese weblog
      http://mobamatsu.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/wimax2010125-20.html
      今週のwimax電波情報をまとめました 今週は、静岡と横浜、高崎へ出張でした 静岡市内の当社事務所(ヤマダ電機の近く)電波状況良好です 浜松新幹線ホームは、良好です 浜名湖過ぎた当たりが、電波悪いですね 豊橋駅は、電波良好ですね パシフィコ横浜電波良好です 東京から高崎の上信越新幹線電波良好です(地下は、除く)

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/masa74/entry-10729928663.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese Letter
      http://blog.goo.ne.jp/yuco_yuco-yoga/e/775763dee98d619a8359c16ccd80d93e
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese weblog
      http://tolenail-breath.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-8541.html
      今年の韓流おさめ第二弾は、「コン・ユ」のファンミーティング 行ってきましたよ~ん 横浜アリーナ・・・・確か4月のヒョンビンもアリーナでした・・・ 今年は、ほんとに色んな意味で、運のなかった私ですが、最後のプレゼントのようにハングルの先生にお声をかけていただき、この日を迎えました・・・カムサハムニダ mcはヒョンビンの時と同じ、椎名さん・・・まっ、相変わらず盛り上げ上手でした・・・ 「コンユ」って誰???って、そうです「コーヒープリンス1号店」のハンギョルさんですよ・・・なんだか、ウネちゃんとの絡みが恥ずかしいくらいのいちゃいちゃぶり発揮のドラマでしたが、なかなかいい感じの彼でしたよね ご覧になってない方は、ぜひどうぞ・・・ そんな「コン・ユ」さん、正直、そんなに超ファンってわけではありませんが、今日はとっても人懐っこくてチャーミングな彼の姿が前面にあらわれた、とっても楽しいファンミーティングでしたよん センター席だったのでとっても近くで拝見できました 椎名さんとの絡みも、かなりノリノリで、サービス精神旺盛だし、いい感じの楽しい青年ですね前半は、通常のファンミ形式でアリーナを走り回って体当たりのサービス・・・、後半はコンサート形式でピアノの弾き語りから始まって、軍隊時代に知り合った「マイキュー」さんという歌手の方が歌ったり・・・もちろんコンユも、主演映画の主題歌を自ら歌ってくださいました 日本では、来年5月に公開「キム・ジョンウク探し」楽しみだわ・・・そして最後に、ステージの上で、ひざまずいての韓国式の正式なごあいさつには、感動しました・・・・ 「なんですか?コレ・・・ 」 アンコールの最後に、天井から降ってきた、薄い発泡スチロールでできている「ハート❤」ふわふわと舞いながら落ちてきて、なんと私のもとへ・・・・ なんだか、こんな薄いハートでも嬉しいじゃありませんか・・・コン・ユssiから「サラン」をいただきました まだまだ、いいことあるかもよ・・・なーんてね ロビーの飾り・・・手作り感満載ですね・・・ コンユが頑張って歌ってくれた日本語の歌を聞いて、ホロっと涙ぐんでせつない気持ちになった私おまけに、ハートの「サラン」までゲットして家に帰った私 久しぶりにジソブが日本語で歌った「雪の華」が聴きたくなって、つづら(ジソグッズの入っている大切な箱)の中から、2006年のパシフィコ横浜でのファンミのdvdをひっぱり出して思わずジソの歌声と其の姿に見入ってしまった私・・・・ 涙・・・・ 横では、無言でラーメンをすする息子・・・ どうでもいいけど、僕明日から期末テストですから・・・気楽だねママ ってとこね 来年2月に、ジソブssiのファンミがあるのですが、はたしてチケットはゲットできるのかしら?その前に、韓流納め第三弾が年内にあるのかどうか・・・ 全く、予想はつきませんが・・・ ってか、明日から期末テストなんで、絶対に明日の朝起こしてくれ・・・つうか、起きるの朝???と息子が訴えております んなもん、自分でおきんさい・・・ママはいま幸せな気持ちに浸っているのだから・・・うるさいよ 今日はこの辺で・・・・お休みなさい ブログ

    • Kiltschwache Yokohama-Werkstatt
      http://haduki.cocolog-nifty.com/ogma/2010/11/post-88b9.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese Letter
      http://blog.livedoor.jp/apro1943/archives/51674064.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/ayanami-0511/entry-10707017656.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/saitoh0926/entry-10699805588.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.

    • At APEC traffic regulation (11/7~11/14)
      http://ht-kurumi.cocolog-nifty.com/diary/2010/11/apec1171114-991.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • APEC is held promptly with Yokohama
      http://kenichi0118.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/apec-c1ca.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese Letter
      http://blog.goo.ne.jp/norikoyoneyone/e/87c517558e0116ccefe272581f29903c
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • original letters
      http://ameblo.jp/7daime/entry-10600618071.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/kenji-takigami/entry-10599704702.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • weblog title
      http://hnozzy.blog.so-net.ne.jp/2010-07-25
      先週、パシフィコ横浜で開かれた電気自動車開発技術展を見に行ってきた その中に、電動スクーターの試乗ができるブースがあったので、早速乗ってみることにした とはいえ、屋内の会場に設けられた特設コースを数分間だけ往復できるという程度のものなので、物足りなさは残った 出展していたのは東京にある輸入バイクの販売店で、試乗用に用意されていたのは中国製で原付クラスの電動スクーターだった スイッチを入れる前に、まずは取り回しを確認してみる コンパニオンのおねーちゃんによると、重さは80kg前後で、ホンダ・ディオやらヤマハ・ジョグといった、国内ではスタンダードな原付スクーターとほぼ同じ わたしが所有しているジャズもそのぐらい リヤキャリアをつかんで持ち上げてみたり、車体を押してぐるぐる歩いてみても内燃エンジン車との違いはない またがってアクセルをひねると、かすかにピュィーンと音を立てて滑り出す 音で感じる効果も加わって、とてもなめらかに加速するように感じる そしてやはり電気モーターの特性で、出足の加速力は気持ちいい それこそ10km/hぐらいまでの、ほんの走り出しの領域なのだけど、車輪がジャイロ効果を発生して車体が安定するまでの時間が短いというのは安心感が高い ジャズだともっさりしていて、気を抜くとふらつくことがあるからねさて、今回ちょっと注目したいのはインホイールモーター電動スクーターでは定石の、ホイールの中にモーターを組み込むというレイアウト だけど、今のところこのレイアウトで市販されている4輪evはないようだ 三菱のi-mievも、もともとはi-mievと綴って、大文字のiはインホイールモーターを意味していたらしい ところが、諸般の事情で最初の市販モデルにはインホイールモーターは採用されなかった バネ下重量が重くなるというのは今や学者筋の間ではデメリットとは考えられていなくて、むしろ、水やら泥やらジャブジャブかかるところにモーターを配置するとか、高電圧の電源ケーブルが車体下にぶら下がることになる、という構造のリスクがまだ不透明という理由で見送られたのだそうな一方、インホイールモーターが持つ利点というのはなかなか興味深い 件の技術展では東大の准教授が来て、インホイールモーターで実現する車両安全技術の話を講演していた 過去にnhkの「サイエンスゼロ」という番組でも取り上げられたことがあるそうだから、ご存じの諸兄もいるかもしれない その安全技術というのは、トラクションコントロールとかヴィークルスタビリティコントロールという分野 内燃機関では物理的な限界で、どうがんばっても300ミリ秒単位でしか制御できないのに対し、モーターならば1ミリ秒単位という、非常に細かい制御が可能になる、というのが第一点 そして、インホイールモーターならば、駆動輪を独立してトルク制御できるというのが二点目 今のエンジン車のスタビリティコントロールはブレーキに頼っていて、トルクを抑えたい車輪にブレーキをかけるという、absの延長にある技術がほとんど モーターのトルクをダイレクトにコントロールできるなら、ブレーキを使ってわざわざエネルギーを殺さなくてもできるというわけさらに、コーナリングの駆動効率も改善できるそうな 曲がるときは、車体にヨーモーメントを与えるために、曲率半径に沿わせる以上の舵角を与えなくては曲がってくれない そのときフロントタイヤにはわずかに横滑りが発生して、エネルギーをロスすることになる しかし左右のトルクのバランスを変えることで能動的にヨーモーメントを与えれば、フロントタイヤは曲率半。似合わせた舵角で済んで、横滑りが発生しないという理屈なのだそうなもうひとつ、ブレーキ時には回生ブレーキの減速力を細かく制御して、へたくそでも乗り心地のいいブレーキを実現できるという研究もやっているらしい 乗り心地が悪いブレーキというのはいわゆるカックンブレーキ 慣れれば停止直前にペダルの踏力を少し緩めて、カックンとならずに停められるけど、初心者やペーパードライバーはその加減がわからない そこを回生ブレーキでアシストしながら、自動的に熟練ドライバーのブレーキングをしてくれるという制御らしい ただまあ、これは技術としてはおもしろいけど、クルマとしてはおもしろくないね それに、「オート」にばっかり頼っていたらドライバーはどんどんバカになるってもんだ 状況を判断して足の踏み加減、手の力加減を調節する機会がなくなると、人間の脳活性はどんどん落ちるという学説もあるぐらいだしね期待できるところも心配なところもあるけれど、早くevを所有車として試してみたい今日この頃のおはなし

    • Japanese weblog
      http://scisors.blog.shinobi.jp/Entry/420/
      It offers the fresh voices of Japanese directly.

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/hiyokonotakkyubin/entry-10619966489.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • original letters
      http://31041389.at.webry.info/201008/article_18.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese talking
      http://carlos.cocolog-nifty.com/today/2010/08/post-d711-1.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • weblog title
      http://ameblo.jp/tokidoko/entry-10628487225.html
      w-inds.live tour 2010 another world武道館行ってきました☆最後のレポです書き終わるのが寂しいです(ノ_;)日にち過ぎましたが当日の日付で書きます〇セットリスト・intercode(スクリーンに映像)・new world・rain is fallin'・re:vision・hybrid dream・prayermc・cos of you・don't remind me・nothing is impossible・龍一ソロ・now you're gone・spiral・in the red・everyday・涼平ソロ(ダンスコーナー)・キレイだmc・truth~最後の真実~・addicted to love・some more・can't get backenc1.四季enc2.paradoxenc3.super loverdouble enc.forever memories〇ライブ mc・forever memories(見たことをそのまま書きます)forever memoriesが流れ始めると、慶太が顔にタオル被せてて、どうしたんだろう??と思ってたら歌始まっちゃって慶太が歌えなくて、ファンの皆が(代わりに)歌い始めて、その時画面を見て、初めて慶太が大泣きして歌えなかったのがわかったタオルで顔を覆い隠して、泣いてた頑張って歌おうとする時も、目に涙をいっぱいためて顔をぐしゃってさせてそれを見て、はっとした慶太の泣いたところなんて見たことなかったからよくわかんないけど胸が締め付けられるような、ぎゅっとした感覚になったのを覚えてるそれで私も泣きそうになった涼平はそれを優しい顔で見てて、龍一は「おまえ~…」って小さく言って泣きそうなのを我慢して笑ってるのが画面を見てわかった曲のあとはすごい歓声で「けいたー!!」って声でいっぱいだった慶太「ちゃんと歌えなくてすみません…笑僕らもうすぐ10周年になるんですけど、10年やってきて、15才の頃は生意気だったけど…今になって…、感謝の気持ちがすごく…」ここでも涙が溢れてました慶太「すみません…、でも言えることは、応援していただいてありがとうございます」…ここちょっと曖昧です・・(⊃д`)・mcその他united宣伝fclt2010 dvd化日焼けの話お尻の話高校のイベントで歌った話あんまり覚えてないんですが3人共、「武道館は特別な場所で、こうしてステージに立つこと幸せに思います」と言っていました〇グッズ武道館tシャツはロイヤルブルー武道館タオルはハートデザインのピンク×黒〇出来事・関係者中尾明慶くん、山崎裕太くん、橘一家、元flame伊崎右典、今井さん、コニタンさんが来てました!関係者席が近かったので裕太くん、中尾くんがよく見えました!中尾くんがリズムに乗ってるのを見て嬉しくなりました☆・マイクnew worldで慶太がマイクを落としました・銀テープsuper lover?で銀テープが発射されました!久しぶりに見たけどあれは興奮です!!〇感想もうね、感動でした!慶太が泣いたのは本当にびっくりしました本当に、いいグループ過ぎて困ります(´:ω;`)もうすぐ10周年を迎えるから、色んな想いが溢れてきたんでしょうねこの日まで泣きたかった日だってあるかもしれない絶対あるでもずっと涙を見せないでで頑張ってきたたくさんの人に支えてもらったこと、昔は生意気だったこと、10年も続けていられること慶太の言葉からはこういう気持ちが伝わってきたけど、もっともっと慶太の中には表しきれない想いがいっぱいだったんだよね楽しかったけど、すごく心に残る深いライブでしたそんなライブもついに終わってしまいました(ノ_;)今はただただ寂しい~今年はいつも以上に寂しい~!・・・でも始まりがあれば終わりもあるここからが新しいステップこれからの活躍も楽しみにしていますw-inds.&w-inds.crewの皆さん、ありがとうございました上海公演も頑張って下さい☆(でもその前にunitedか^^)私もまた頑張らなきゃ10周年のライブではなんかお返しがしたいですねこうなったら3人とも泣かせちゃいましょう笑←いつも思った事とか覚えてる事とかずらずら書いてるだけだけど、毎回読んでくれる方がたくさんいて嬉しかったです(^^)今回も文章がぐちゃぐちゃです笑今年もみにのライブレポート全7公演にお付き合いいただきありがとうございました過去のレポート→7/3パシフィコ横浜(初日)→7/4パシフィコ横浜→7/16神奈川県民ホール→7/17神奈川県民ホール→7/31国際フォーラム→8/4アクトシティ浜松end.

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/moka-5296/entry-10631713521.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/ruby-press/entry-10637133332.html
      コンニチハ~プレスの大野です 本日もスタートいたしました~inter style/インタースタイル合同展示会@パシフィコ横浜 ちなみに本日もオルスバン スタッフ・太田氏ーがんばるのだー 私もこっちで新作相手にやってやるーーー なんだかニット的なモノが届いたモヨウ....

    • original letters
      http://sect-16.blog.so-net.ne.jp/2010-09-03
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/pj-sing/entry-10639042849.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • weblog title
      http://blogs.yahoo.co.jp/hiro0425kawachi/61674462.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .

    • Japanese weblog
      http://blog.livedoor.jp/fposada/archives/52187858.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/n-445/entry-10645567756.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • original letters
      http://blog.goo.ne.jp/pesce_luna/e/b5fbf00d9384ea6f8a3f95b45206e477
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/hokkori-time/entry-10648222294.html
      9月12日 横浜のパシフィコ横浜で開催されていた、 世界のお茶専門店ルピシアのグランマルシェに行ってきました☆予約していたのでスムーズに入れました☆ お茶の試飲し放題だし、お土産もつくし、お茶は1割引きで買えるし・・・ きゃーーーーってなりました笑デザートも売っていました☆ アイスクリーム中国工芸茶各地の限定茶も集結していましたこれは、お茶の缶をミニチュアにしてマグネットにしたものです☆会場では、二胡の演奏もしていましたそんなに混んでないだろうと思っていましたが、 すごーーーーーく混んでいました・・・・・・ルピシア人気すごい!!我が家がゲットしたお茶たち☆ 買いすぎかな?笑

    • weblog title
      http://blog.goo.ne.jp/sakura_hn1201/e/7f04a35730e82efd47f7c010a2e9643d
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • Japanese weblog
      http://blog.livedoor.jp/kasumiss/archives/51811110.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese Letter
      http://blogs.yahoo.co.jp/pearl29x2/34244778.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • original letters
      http://toku.jugem.cc/?eid=1635
      田村ゆかりライブツアー「田村ゆかり love live 2010 *starry☆candy☆stripe*」のパシフィコ横浜公演1日目に参加してきました仙台ライブから2週間、待ってました仙台が不完全燃焼だったので、この横浜でリベンジの気持ちで参加今日の座席は、2階c11列中央c10列まで関係者席なので、視界を遮るものは一切なしステージ全体をじっくり観ることが出来て、最初から最後までツアー初参加な気持ちで楽しめました♪セットリストも仙台と同じなので、まさにリベンジ達成(^▽^)ノアルバム「シトロンの雨」の楽曲が中心ではありますが、久しぶりな曲もあり、あらためて良いセットリストですね個人的には、「shooting star」、「sweet darlin'」、「上弦の月」が聴けて嬉しい「上弦の月」は何度聴いても感動しますし、しかもアコースティックver.とか最高すぎます「love sick」は結構motsuさんパートを歌っている人いますね凄いな〜アンコールの選曲も良い感じ「童話迷宮」、「super special smiling shy girl」で盛り上がって、最後は「my wish my love」で気持ちいい余韻を残してくれますライブ終演後、余韻に浸りながら海風にあたるとか最高じゃないですかそれにしても、こうしてセットリストを見ると、声出し曲がいっぱいですねだからこそ一体感を感じるし、ライブを観に行っているのではなく、ステージ上のゆかりん、バンドメンバー、ダンサーと観客でライブを一緒に創っている感じが強いので、他のライブとは違った達成感の様な感覚があるんでしょう明日もパシフィコ横浜でライブステージに近いので、ゆかりんをガン見しながら、燃え尽きてきます参加する皆さん、よろしく(^-^)/

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/melodydrumkav09/entry-10674366179.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • weblog title
      http://fleaflicker.blog120.fc2.com/blog-entry-968.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese weblog
      http://kenichi0118.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/jddw-51c8.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/w-skc907/entry-10666384506.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • original letters
      http://kotatuinu.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/22-6a18.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese talking
      http://blog.goo.ne.jp/todochan_1970/e/5fa41548e774ece5a623466503586bbc
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • weblog title
      http://plaza.rakuten.co.jp/2010memo/diary/201009200002/
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/02440244/entry-10618704660.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese Letter
      http://kenichi0118.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-bcfa.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • original letters
      http://blog.goo.ne.jp/tahe_001/e/10f19ca01b4d2616488d9bb92d38e56e
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese talking
      http://ontheearth.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-803a.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • weblog title
      http://ameblo.jp/teddyworld/entry-10683916596.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/taketake103/entry-10638809128.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/yz--the-5d/entry-10604244767.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • original letters
      http://ameblo.jp/mana-moco/entry-10639109645.html
      昨日ね、お世話になっているhさんがパシフィコ横浜まで来て下さって、みんなに差し入れ持って来て下さったの栄養ドリンク&marbleeメンバーそれぞれにもちなみに真奈がもらったのはこちらっえっ説明書きもシッカリすごいですけど…でもね、この入浴剤香りはものすごくローズなの(笑)モコたんはこのアイテムがカナリお気に入りの様子ご機嫌モコたんhさんありがとぉございました<!-- insertpr(); -->

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/niconicochi-co/entry-10658418321.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • weblog title
      http://mirin-thailand.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/in-4fa1.html
      先週末、パシフィコ横浜で行なわれていた ミキハウスランド in 横浜に行ってきました♪ パシフィコ横浜って、桜木町から歩くと遠いんですよね・・・ 会場は大音量の音楽がかかり、純粋なセールとは違う感じ セールでもそれなりのお値段なので、 ワケあり品激安コーナーにだけ、異常な人だかりが(笑) その周囲には、子守でぐったりのパパさんたち 我が家も例外なく、そのパターンでしたヨ・・・ 戦利品↓ 狙っていた、ファーストシューズ、帽子、かばん、タオルを見事ゲット! その後、ランドマークではh mのセールにも参戦 久々にセールに燃えてスッキリ、満足でした~~

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/mint0928/entry-10614637850.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese Letter
      http://blog.livedoor.jp/tmaikm1028/archives/65416953.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese talking
      http://yan13.blog.so-net.ne.jp/2010-10-30
      It offers the fresh voices of Japanese directly.

    • Japanese weblog
      http://subtropics.blog.so-net.ne.jp/2010-10-24-1
      opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .

    • Consecutive holiday? - G space EXPO
      http://blog.livedoor.jp/skapan/archives/51567309.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Yokohama lunch
      http://souda-motorcycle.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-dcf5.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/opti-esse/entry-10619057804.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese Letter
      http://blog.goo.ne.jp/aibeya_syk/e/9fd4392faa6088c3f52fcec4e3b934f1
      Please see the links if you are interested. Lots of talk.

    • Japanese weblog
      http://shin-e-mon.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-09db.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese Letter
      http://blog.livedoor.jp/ai9yu1mus1q/archives/51487677.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • original letters
      http://ameblo.jp/eiji1128/entry-10241627871.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.

    • Japanese talking
      http://shineyourlight.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/post-2589.html
      It offers the fresh voices of Japanese directly.

    • weblog title
      http://blog.livedoor.jp/megustyle/archives/50829121.html
      今日はスーパー暑かったネそんな暑さも嫌いじゃない明日からパシフィコ横浜でcoのお仕事にゃん 今日はリハに行って来たょめぎゅマスクしたまま写メ撮ってるー(>_<)まじカバ本当カバてか聞いてー! めぎゅの部屋にテレビがおぃてある… そんなアイテムは持ってなかったはず(-.-;)イッツァミラクル大事に使いまーすアディウ(^o^)/

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/yokoyama-arch/entry-10254929086.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/keitakashi/entry-10260125240.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • original letters
      http://ameblo.jp/ryohei-yukarin117-1821/entry-10260282434.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese talking
      http://ikehouse.cocolog-nifty.com/freetalk/2009/05/post-9d03.html
      これまた、とある展示会でパシフィコ横浜にいったとき、昼食に一風堂のラーメンを食べましたいつ行っても混んでいて、昔食べたときはそれなりに美味しいなと思っていたので普段ならめったにラーメンなんぞ食べには行きませんだって、ラーメンってそれなりに高いですからね ちょうどランチタイムということもあり、赤丸と白丸に餃子とライスがつくセットを注文私と奥様で食べ比べをしてみたが、どーも、昔ほど感動はしない味変わりました?昔はこくがあって美味しいと思ったのに麺は普通の固めの2種類なんだけど、普通のほうはどーも粉っぽい感じで替え玉を試してみるつもりだったのに、一気に熱が冷めてしまい、まだご飯のほうが美味しかったどうしてだろうね 白丸のほうがスープを飲み干したけど、赤丸は飲む気になれなかったま、健康的な結果ではあるんだけど

    • weblog title
      http://ameblo.jp/eno-hundert-elf-111/entry-10264653471.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/hiro60/entry-10264830104.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese Letter
      http://blog.livedoor.jp/getgetgogo/archives/51380245.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • original letters
      http://yaplog.jp/wide-blue/archive/899
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/fine-day/entry-10268840144.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • weblog title
      http://ameblo.jp/tokyonightlife/entry-10269793449.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/eeyore-e231/entry-10271172008.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/usamimi121116/entry-10269496470.html
      w-inds.の夏ライブのチケットがありますw-inds. live tour 2009 sweet fantasy各1枚私の隣になります7/13(月)東京国際フォーラム ホールa7/14(火)東京国際フォーラム ホールa7/20(月・祝)宇都宮市文化会館 お譲り先決まりました5/318/16(日)名古屋センチュリーホールお譲り先決まりました6/7各2枚ペアチケットです7/05(日)パシフィコ横浜 国立大ホール※7/20(月・祝)宇都宮市文化会館※7/05(日)パシフィコ横浜 国立大ホールは 私が相方さんを探してまして、w-友さんも相方さんを探していたので、 二人お互いに相方になりまして、ペアチケットが余るようにしました以上のチケットお譲りします 私宛にプチメ、

    • original letters
      http://ameblo.jp/redips0907/entry-10277652466.html
      googleがパシフィコ横浜で開催したカンファレンスパーティ『google developer day 2009』は「web アプリケーションの限界に挑戦する google の最新テクノロジーを紹介します」とし、googleのさまざまな戦略や技術が披露されそんな『google developer day 2009』に参加した約1500人の来場者全員に、nttドコモで使用できるgoogleケータイ(アンドロイドケータイ)が贈呈されたのだもちろん、贈呈なのだから無料!ちなみにこのカンファレンスには、応募フォームから参加希望として応募するだけで参加することができたつまり、誰でも参加できるカンファレンスだったみたいだうーーー行けばよかった5万くらいの端末が無料で配布ってо(ж>▽<)y ☆所、勝村、松根選手が直接指導する格闘技ジム リバーサル格闘技ジム東京都渋谷区富ヶ谷2-41-10/b1 代々木上原徒歩7分走れば3分スキップ5分 お問い合わせ03-3481-6521

    • Japanese talking
      http://myhome.cururu.jp/sunjong/blog/article/61002810350
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • weblog title
      http://tolenail-breath.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/jdpa-5a94.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/0111rio/entry-10283475252.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese Letter
      http://myhome.cururu.jp/cjiyodakai/blog/article/51002824216
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • original letters
      http://ameblo.jp/ryu17kei16/entry-10290469636.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/keitakashi/entry-10290767316.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.

    • weblog title
      http://ameblo.jp/megukeiaki/entry-10292126223.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese weblog
      http://sakurasaku552.blog48.fc2.com/blog-entry-1085.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/yuki2005/entry-10297909932.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • original letters
      http://ameblo.jp/jirojiro0816/entry-10298694751.html
      It offers the fresh voices of Japanese directly.

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/n-neolife/entry-10299093832.html
      This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.

    • weblog title
      http://myhome.cururu.jp/daisukemosu/blog/article/41002820778
      黒執事のdvd7巻8巻購入者イベントの詳細が出てきておりますねー´∀` 場所はパシフィコ横浜!!!!!!!!マジですか!!!? 招待人数は5000人か んーどうだろう? 大丈夫なのか? どうか行けますように(>_<) イベントは来年なんだけどねー笑 アニメ第2期の話がどこまで進展してるかなー? 今日は何とかロマンスとかいうアニメ雑誌を買いに行かねばー タイトル忘れちゃったよ・・f^_^; 小野さんと日野さんのdjcdがついてるそうなw あ、今日のdgsは公録の応募の話だねーwww

    • Japanese weblog
      http://yaplog.jp/miyachi-h/archive/1717
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese Letter
      http://d.hatena.ne.jp/taiyui/20090727
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • original letters
      http://blog.goo.ne.jp/geluinochi/e/92737e07be4201aacd9aa288a94bd928
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/puttarako/entry-10317246411.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .

    • weblog title
      http://ameblo.jp/dan-r2d2-c3po/entry-10320136834.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/hayalina/entry-10320606812.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/ijiwaru-sunflower/entry-10327717562.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • original letters
      http://isogiku236.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-51c4.html
      東京の友人の誘いでパシフィコ横浜で開催されている海のエジプト展に行ってきました

    • Japanese talking
      http://norikoohta.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-369c.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • weblog title
      http://ameblo.jp/aquagajucompany/entry-10339743009.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/yoga-pila/entry-10343021065.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/skateboardlife/entry-10343231584.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • original letters
      http://ameblo.jp/m6i4n6a2k5/entry-10344160639.html
      It offers the fresh voices of Japanese directly.

    • Japanese talking
      http://sayaka-higashi.blog.drecom.jp/archive/104
      It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.

    • weblog title
      http://sx-70.cocolog-nifty.com/sawa/2009/09/post-a02a.html
      This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.

    • Japanese weblog
      http://asagaerihayaoki.blog.shinobi.jp/Entry/155/
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/h-bini-love015196/entry-10352767483.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • original letters
      http://ameblo.jp/h-bini-love015196/entry-10352771726.html
      食べまくり飲みまくってパンパンになった腹をドスンドスンさせながら急いでパシフィコ横浜へ走って行った開演にはなんとか間に合い座席についたたまたまビリビリって切り離して持ったチケット席に…1階後方ほぼ真ん中通路から2つ目の。荷物になるからと双眼鏡までも置いてきた私たち、急いでメガネを装着!準備オッケ~ヽ(´ー`)ノヒョンビンいつでもカモ~ン♪が!( ̄□ ̄;)!!なんやとなんやと!ヒョンビンが客席から登場するって言うじゃないですか!これはキタ―――!!と思いましたよ!この通路側の席!ヒョンビンがここに来たらガン見どころか触り放題?うわぁ~o(≧∇≦o)ひとりで「絶対ここ通る…絶対ここ通る…」と呪文のように唱えた私3階…2階…やがて「さぁ~次は1階席ですよ~」司会者の声も もうどうでもいい早く早くヒョンビンを目の前で拝ませてください!…( ̄ω ̄)…(-_-)…(ノ>д開いた扉は見事に私の夢と希望と期待を裏切りひとつ向こうの扉からもみくちゃにされながらヒョンビンが…(-_-)彼は私の横の通路には一切来なかった

    • Japanese talking
      http://pokete.cocolog-nifty.com/gorou/2009/10/wcs2010-48be.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • weblog title
      http://blog.goo.ne.jp/matsucof/e/878aa4a51bee4fa91e4e45da6ce33eda
      Please see the links if you are interested. Lots of talk.

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/infected-hibiki/entry-10369732172.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/infected-hibiki/entry-10370505960.html
      ロンリー営業二日目本日は早朝のご予約を頂いていたので、もうすでにひとっ働きしてました二日目も張り切ってやっちゃおうかな昨日なんかも、頭皮マッサージメニュー「リーファ」がよう出ましたが、そろそろ私自身がリーファしたいですyoさて、珍しくマクドナルドなんか行ってみたりして私はめったにマックには行かんのですが、先日パシフィコ横浜のイベントに行くときに、オーナーにゴチになりまして久しぶりに食べましたが、なかなかマイウーでしたポテトは、ジャガポックルの味に似ていますなさすがイモ食つながりで…ホルモンで有名なとある焼肉屋のアイス焼肉屋の口直しと言えばアイスですが、ここんちの「キャラメル塩バニラ」は絶品!アイスを愛す私としては、アイスだけを食べに来てもいいくらいッスあ~、また食べたくなってきた!食べたくなってきたところで、今日も一日頑張るぞい※年末は混み合うことが予想されますので、ご予約はお早めのお電話をオススメいたしますお待ちしております♪

    • original letters
      http://nahitafu.cocolog-nifty.com/nahitafu/2009/10/et2009-d360.html
      特殊電子回路は、平成21年11月18日(水)~20日(金)にかけて、パシフィコ横浜で行われる展示会「emdedded technology 2009」に出展します 独立行政法人情報処理推進機構(ipa)の中のミニブースで出展させていただきます 今年最後の組み込み関。展示会ということで、いま、気合を入れて企画を練っています 特電ブースにご来場いただいた方の中から抽選で3名の方に超豪華景品をプレゼントする予定です 詳細は後日発表いたしますお楽しみに

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/setoro0710/entry-10380765519.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • weblog title
      http://myhome.cururu.jp/hudemasa/blog/article/21002827675
      ふおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ\(^o^)/\(^o^)/\(^o^)/\(^o^)/ いってきましたパシフィコ横浜!! 落ち着こう深呼吸うん^^ えっと、とりあえず!!! 鋼アニメは来年6月までつづくらしいです !!!公式はっぴょおおおお!!^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ なま朴さんかっけええええええええええええええええ\(^o^)/\(^o^)/ 3時間短すぎて笑えた\(^o^)/ぷりーずかむばっくー つうかリンの人(名前わからない\(^o^)/)いいね!おもしろい!! スカーの人惚れました\(^o^)/んもっふ!(?) なまくぎゅと、ホークアイの人、すっごい威力がありました頭がパーーン\(^o^)/くらい可愛かったなんぞ\(^o^)/\(^o^)/ 生アフレコもしてくださって、トークまでも、すべておもしろかった!!! ええと、興奮が冷めないので、とりあえず詳細は明日書きます…^^にこ

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/takeshi1496/entry-10386725154.html
      It offers the fresh voices of Japanese directly.

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/maya-shinohara/entry-10390998326.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • original letters
      http://blogs.yahoo.co.jp/jzz30_1000097/30605495.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/tanmona/entry-10405124898.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • weblog title
      http://ameblo.jp/seack45newport/entry-10408141731.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/oshihito-hazime-reishen/entry-10416279836.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese Letter
      http://blog.livedoor.jp/kaiyokan/archives/51002868.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • original letters
      http://yaplog.jp/rokwo/archive/348
      It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.

    • Japanese talking
      http://yaplog.jp/nyao-83/archive/379
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • weblog title
      http://miku-my-diary2.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/post-1a5e.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/tommm-enooo22/entry-10432440575.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/2006-12-12/entry-10434594912.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • original letters
      http://88424887.at.webry.info/201001/article_2.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese talking
      http://stk2102.tea-nifty.com/blog/2010/01/post-0413.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • weblog title
      http://blog.livedoor.jp/mglass/archives/51606560.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/topwatark0/entry-10439193879.html
      おはよーございます今朝はどんより曇り空です会社の周りは雨が明け方降ったみたいですねーさて何が1ヶ月切ったかと言うと今年2月の12日(金)から14(日)まで横浜みなとみらいのパシフィコ横浜で「国際フィッシングショー2010」が開催されますオイラはこのイベントに行くのは五年目ですね釣りを愛好する愛好家にはたまらないイベントです国内外釣りメーカーの新製品が目白押しだしなんせオイラの尊敬するプロアングラー(バス釣りのプロ)が何人も生で会えるので大興奮ですやっぱり尊敬するひとを目の前にすると体に電気が走りますよで緊張します毎年行ってる会社の仲間も増えて今年は6人で行きますでただ釣り具だけみるだけではなくここで楽しいのは魚料理のフードコートが毎年でているんですよイワシのつみれ汁とかマグロ解体ショーとか鮭のちゃんちゃん焼きとか美味しいものばかりあるんだよねーこれも楽しみのひとつですそしてもうひとつフィッシングショーに行ったら必ず行く場所があるんですよオイラのブログに何度も登場しているあの横浜鶴見の沖縄料理店「おきなわ亭」で沖縄料理を堪能する事ですオイラの仲間はみんなあそこが好きなのでわいわい食べますよ今年も去年はバタバタしててフィッシングショーの模様はブログアップ出来なかったので今年は詳しくアップしますね楽しみだーバスプロと写真撮影してもらおうかな芸能人も来てますよこのイベントは前にプロレスラーの田上明さんと小橋健太さんと会いましたねでかくて横幅のある選手でしたねーあと少しだーそれまで仕事頑張りますねーそれでわ皆さん今日も1日ハッピーラッキーでハンクロ

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/jarbis/entry-10440197344.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • original letters
      http://shin-e-mon.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/post-c12d.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/mandarake-fukuoka4/entry-10449033967.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • weblog title
      http://rescuenow2.cocolog-nifty.com/seminar/2010/02/1245-c1d9.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese weblog
      http://blog.livedoor.jp/kuromasu9603/archives/65366184.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • Japanese Letter
      http://blog.livedoor.jp/hakodate_majima/archives/1414783.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.

    • original letters
      http://blog.livedoor.jp/kuromasu9603/archives/65367065.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/keiko-aoyama/entry-10457348122.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • weblog title
      http://reoruru.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/2010-fd2f.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/vacationstyle/entry-10461153932.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/djziko/entry-10462944512.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • original letters
      http://ameblo.jp/chibatti/entry-10463804137.html
      バイト帰りに本屋へ目的はヤングガンガンしかし紐が縛られ表紙だけ眺める中も見たいな~と思いつつ写真専門誌の売場へすると本日発売の【デジタルフォトテクニック】の表紙がルリカちゃん巻頭グラビアも可愛かったし、大学の学科・専攻についても書いてましたそして3/14パシフィコ横浜での本誌イベントにゲスト参加決定みたいです思わぬ収穫があった立ち読みでした

    • Japanese talking
      http://hasikoro.blog.shinobi.jp/Entry/804/
      It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.

    • weblog title
      http://blog.livedoor.jp/mambo_no5/archives/51663779.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese weblog
      http://blog.goo.ne.jp/station_tower_tokyo/e/5230b11800892bd458bbfdd877f056e6
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/asaikikaku-blog/entry-10478291894.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • original letters
      http://hiliving.cocolog-nifty.com/hiliving/2010/03/atno119-bd1c.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/ko1diary/entry-10480113581.html
      今日は朝からあっちへこっちへ忙しい日でございましたまずは“cp+”カメラショーです去年までとは開催団体も変わり新たなスタートです会場も東京ビックサイトからパシフィコ横浜に自技会で出張に来たみたいsigmaのブース今回の気になるレンズその1実物,afの速さは自分としてはok,手ブレ補正も効果も思ったより効く感じやっぱり欲しくなってきました続いてtamronのブース気になるレンズその2今回発表のあった70-300mmのレンズtamron 初の超音波モータ採用(リングタイプ)実物はnikonマウントで試せましたが,あの“もあっ”としたピントの合い方でしたcanonマウントはどうなんだろう?気になるカメラpentax645d お値段約80万円だそうですいつかこのカメラで風景をじっくり撮る日がくるかどうか・・・そして100色カラーpentax k-x好みは青なのでこの辺から選ぶか...シャア専用だとこの辺かな?velbonから変わったコンパクト三脚が!dp2用に三脚を探していたので要注目!実物をいじった感想はちょっと不安定かなぁ今回,面白かったのがこの小型カメラスキーのヘルメットにつけたら面白い映像が撮れそう!cmos300万画素,file形式はavi,microsdカードで各種アタッチメントがついて24,800円だとか・・・来シーズン前に買ってみようかな?cp+のあとは,病院で定期検査(採血),そして銀座のキヤノンサービスセンターでeos40dのセンサークリーニング,そして散髪・・・やっとここまで来ましたが,コレから白馬へ向けて出発します疲れた

    • weblog title
      http://hidebata.cocolog-nifty.com/nikki/2010/03/post-e53b.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/inaba-design/entry-10481224974.html
      すっかり報告が遅れましたが金曜日に行って来ました!パシフィコ横浜で開かれた「cp+」です!遠い!!ipodに入れてあるモヤさまdvd vol.9を行き帰りで見終わってしまったじゃないかぁ!(そっちかぃ!)camera/optio i-10ようやく会場にたどり着いたんで、ひやかしに自社(事業部出展だけど)ブースに参上!camera/optio i-10開場して間もないのに結構混んでました645dのお触り会には既に長蛇の列が買って下さい!!来週から新宿のフォーラムでもタッチ&トライがあるんで、是非是非お越し下さいませで、今回の謎ブースはソニーのフットサル会場とキヤノンの遊園地風コーヒーカップかな?(爆)せっかくカメラショーも心機一転で新しい組織でスタートしたのにあまり目玉商品が無かったのが残念でしたまぁ、人によってはコッチが目玉ですがcamera/k-x + fa77ltdcamera/k-x + fa77ltdさぁ、皆さんご一緒に!男ってバカねぇ横にいた爺さんが、お姉さんにポーズ指示したりカメラ持たせたりして撮影しているのを見てたら爺さんあんたも男だ!!って思った横浜での一日でした(笑)来年は説明員の順番が回って来そうだなぁ~どーか仕事のスケジュールとバッティングして断れます様に(おいおい!)以上、出張報告でした出張だったんかぃ!!

    • Japanese Letter
      http://3748.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/cphakuba-c42a.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • original letters
      http://ameblo.jp/arekorelife/entry-10485087765.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese talking
      http://hanatohatimitu.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/post-dc9c.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • weblog title
      http://ameblo.jp/j26t26so30/entry-10491422696.html
      こんにちは!紫。春香です星奏学院祭3が開催ということで企画させて頂きました誰でも簡単に企画に参加して頂けますので、ぜひご参加ください!!二回目の企画となりました前回の反省点を踏まえ、パワーアップして行いたいと思います前回は参加者が少なく、メッセージボードという形になってしましました目指せ!メッセージbookです(笑)【企画内容】2010.5.15(sat)16(sun) パシフィコ横浜にて開催される「ネオロマンスフェスタ金色のコルダ星奏学院祭3」で 福山潤さんへメッセージブック(※形未定です)を贈ろうという企画です*メッセージbookについて 皆様からの福山潤さんへの愛のメッセージと共に皆様の笑顔を贈ろうと言うものです メッセージカードとプリクラや写真などを募集しております プリクラ(~10枚)or写真(~3枚)(※プリクラ5枚・写真1枚のように混ざっても可)と程度の量でお願い致します【参加費】お一人100円50円切手二枚でお支払いください【参加方法】まず、下記アドレスにメールを送って下さい件名:メッセージbook企画参加希望内容1)名前2)pn3)郵便番号4)住所※最低限のマナーを守って、メールしてください次に、私からの確認の返信があります後日教えて頂いた住所宛にメッセージカードを郵送しますこちらに自由にご記入くださいその後、締め切りまでに私の住所まで送り返して下さいこの時に同封する物1)記入済みメッセージカード2)プリクラ・写真3)参加費の50円切手二枚これで、終了ですあとは私がまとめて、イベント当日にプレゼント受付を通して福山潤さんにお渡しします【締め切り】参加表明:4月30日24:00郵。締め切り:5月10日必着また、教えて頂いた個人情報及びお送り頂いたプリクラ・写真に関しましてはこの企画でのみ使用し、責任を持って取り扱います 何か質問がありましたら、下記アドレスへメールをお願い致します皆様のご参加を心よりお待ちしております メール→sienn_haruka430@yahoo.co.jp@を半角に直してから送信して下さい

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/wan-minato/entry-10506027418.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese Letter
      http://kobasei.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-1d1b.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • original letters
      http://ameblo.jp/snowindy-1123/entry-10509701733.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/dio-come-ti-amo/entry-10515256585.html
      This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.

    • weblog title
      http://ameblo.jp/base-12345/entry-10524662727.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/utuutusayonara/entry-10526751291.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/bankai777/entry-10526741716.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • original letters
      http://michimichi.air-nifty.com/fotos/2010/05/post-2b13.html
      ブルネイ事情をインタビューのため、パシフィコ横浜までむーおんぶで、インタビュー中ちょっとグズるもいい子だったその後jica食堂でアフリカ食

    • Japanese talking
      http://blogs.yahoo.co.jp/yoko_so_net01/61278406.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • weblog title
      http://ameblo.jp/ani-game-voice/entry-10538707069.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/my-treasure/entry-10540522619.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/mu-minn/entry-10541501220.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .

    • original letters
      http://ameblo.jp/zestyou1982/entry-10541501743.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • Japanese talking
      http://illumination.way-nifty.com/card/2010/05/post-3315.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • weblog title
      http://ameblo.jp/non-st/entry-10543227250.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/death13nightmare/entry-10544581309.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/yuzu-no-wa/entry-10544807476.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • original letters
      http://blog.livedoor.jp/mxmg/archives/2704145.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/eternal-temporary-2/entry-10554532451.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • weblog title
      http://ameblo.jp/pp723/entry-10554706324.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/miharu-3030/entry-10560316605.html
      Please see the links if you are interested. Lots of talk.

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/kokoro56562525/entry-10561769040.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.

    • original letters
      http://blog.goo.ne.jp/lovesyria/e/809856bbbd0147872fac8bb56024dfce
      5/14,面对绘画的14天做与人部分不过分地聚会了对是比赛的时间缓慢的应得物面对绘画渴望是小的与19w杯子的情况,是均衡的对那,是也人[paburitsukubiyuingu] @ [pashihuiko]横滨,但是至于对事实的19天日本1胜利它做和它是主要可爱程度的繁荣方式人渴望事实比赛时间不部分是太到目前为止做线的缓慢的应得物,那里是为孩子得出设计的许多事,它是,但是 足球的这次日本队的图象和图象,另外,图象等等的战斗, w cupAnd的地方,因此,您直到现在画了,图象是另外“可爱”来到点它是史无前例的,与画伴随的主题[u]主题为由您说,因为是,它成为新的质询,非常非常成为研究它解决

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/crazy-ikawan/entry-10577490842.html
      パシフィコ横浜です昨日まで、準備でしたが今日、オープンしました三日間、張り付けです気合いだ~

    • weblog title
      http://ameblo.jp/tdc1121/entry-10579470791.html
      皆さん、こんにちは谷口歯科診療所 院長 谷口昭博ですスタッフブログが始まり、久し振りの書き込みです来る7月4日(日)にjmmコロキウム2010 in パシフィコ横浜での一般講演の為、本日札幌を出発しますもちろん、代診の奥野先生やスタッフのお陰で当診療所は休診ではありません本当にありがたいと思いますこの様な機会を与えて下さいました関係各位の方々に感謝です全力で頑張ります谷口昭博

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/daaance-soft/entry-10262272505.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.

    • Japanese Letter
      http://uni2uni.blog.shinobi.jp/Entry/748/
      横浜みなとみらいへやってきました みなとみらい線 空いてます 一駅乗り過ごしorz 雨模様パシフィコ横浜

    • original letters
      http://honestys.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/post-1d99.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese talking
      http://kyonosakura.at.webry.info/201004/article_64.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.

    • weblog title
      http://myhome.cururu.jp/yukarinog/blog/article/21002793998
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/poisson-davril/entry-10253674159.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese Letter
      http://iwaiwa.cocolog-nifty.com/blog/2010/06/post-fd90.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • original letters
      http://yasupi.cocolog-nifty.com/daily/2010/02/post-865e.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese talking
      http://blog.goo.ne.jp/siscreen/e/900ede34ddb6e5624894eb94ff8347ab
      Muita conversa dos ultimos japones

    • weblog title
      http://nahitafu.cocolog-nifty.com/nahitafu/2010/01/eds-fair-2010-c.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/risknote/entry-10443765054.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/aya-mom/entry-10428413108.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • original letters
      http://ameblo.jp/stm-cvp/entry-10233589833.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese talking
      http://blogs.yahoo.co.jp/sj566029/55301537.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • weblog title
      http://ameblo.jp/morix2/entry-10457484428.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese weblog
      http://blog.goo.ne.jp/masayakarena/e/453d2d262256699088bac157ff166372
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese Letter
      http://mblg.tv/mukrsd/entry/361/
      opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .

    • Japanese talking
      http://blog.livedoor.jp/sebastain/archives/51634947.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • weblog title
      http://ameblo.jp/wan-minato/entry-10295648470.html
      今週末の11日(土)・12日(日)、 パシフィコ横浜で、美容情報口コミサイトで有名な 「@cosmeサンクスフェスタ 」が開催されます人気コスメブランドのサンプリングやコスメ体験が出来るとか 入場料は無料ですが、登録制になっているようです美とは程遠くなってきているので→レオまま、 この機会に会場へ行って 美容情報を得てきた方がいいかも byレオまま

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/keikokin/entry-10544797742.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/ashimo5126/entry-10298462255.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • original letters
      http://ameblo.jp/sayaka-flee/entry-10340815271.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/nekomuramiho/entry-10369083652.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • weblog title
      http://blog.livedoor.jp/tai1971/archives/51638895.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/cross-border/entry-10424403680.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/soukasyoubu/entry-10401796358.html
      2010年2月13日・14日にパシフィコ横浜で、 「ロケパン4」が開催決定だそうですo*(o´∀`o)*o12月1日現在で今のところ分かっている出演アーティストは、★2hearts ★岩田光央 ★granrodeo ★高橋広樹 ★black velvet他、続々追加予定行きたいなにしても、森川さんスゴイですよね;;2グループで出演するんですよねまさかblack velvetがロケパンに参加するとは思わなかったrocket punch!4

    • original letters
      http://ameblo.jp/phoenix1212/entry-10431172252.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese talking
      http://2colorfluorite.blog59.fc2.com/blog-entry-231.html
      It offers the fresh voices of Japanese directly.

    • weblog title
      http://blog.livedoor.jp/sugimoto_e/archives/51222698.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .

    • Japanese weblog
      http://origin-diary.blog.so-net.ne.jp/2010-02-14
      This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.

    • Japanese Letter
      http://blog.livedoor.jp/aoi_104/archives/51276721.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.

    • original letters
      http://purin-purin.blog.so-net.ne.jp/2010-01-25
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/suzukima/entry-10248629304.html
      はい!! 6月27日より、パシフィコ横浜で行われる『海のエジプト展』の前売り券をゲット しかも王家の紋章仕様のスペシャルバージョン~~~ 写真はネット予約した際にプリントアウトする、仮のチケットのようなものなのだけど、 当日は、メンフィス キャロル、イズミル王子 キャロルの二枚のツーショットチケットと交換してもらえるのです…!!! (まにあっくですんません) たのしみすぎる!!! エジプトの神秘に、オカルトに、酔いしれてきます…♪ はやく6月27日よ来いーーー!!

    • weblog title
      http://myhome.cururu.jp/bygracetack/blog/article/61002837185
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese weblog
      http://myhome.cururu.jp/cooky0248/blog/article/61002844779
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese Letter
      http://meggy-candle.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-e285.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • original letters
      http://uemura.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-61bc.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese talking
      http://robert.cocolog-nifty.com/witness/2010/02/cp.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • weblog title
      http://myhome.cururu.jp/suzunosukeonma/blog/article/21002807451
      opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .

    • Japanese weblog
      http://blog.goo.ne.jp/yukko19690206/e/4dee455155991254343ec76db3ecb34e
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese Letter
      http://36394848.at.webry.info/200907/article_10.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • original letters
      http://myhome.cururu.jp/utfumio/blog/article/21002794479
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese talking
      http://myhome.cururu.jp/zilliora/blog/article/41002855735
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • weblog title
      http://hidens.blog.so-net.ne.jp/2010-05-26
      This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/winnercoffee/entry-10574113660.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese Letter
      http://yaplog.jp/dream-cover/archive/462
      Muita conversa dos ultimos japones

    • original letters
      http://ameblo.jp/neolive-deco/entry-10546345766.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/m-design-works/entry-10431273542.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • weblog title
      http://ameblo.jp/1twenty4/entry-10433049537.html
      This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/tanblog/entry-10458760697.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese Letter
      http://ayamania0529.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-94f1.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • original letters
      http://aquamarine36.blog.so-net.ne.jp/2010-02-06
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/akiran11/entry-10301589153.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • weblog title
      http://ameblo.jp/hudanshi1924/entry-10523888266.html
      今日はパシフィコ横浜にtbs「有吉akb共和国」からノースリーブスのこじはる&たかみな&みーちゃんのトークショー&ライブがあったので朝8時から3時間ならんで整理券ゲットしました(・∀・)!生の小嶋陽菜との距離6m(´д`)!最高でした☆゜*.:(゜∀゜)゜*.:☆明日はakb48の本拠地、秋葉原に行くぞッ(o・ω・o)ノ

    • Japanese weblog
      http://yaplog.jp/kuronekonekoko/archive/375
      わーい☆私、やればできるじゃん♪今日はパシフィコ横浜にて軍服トニョ菊と学ヘタ朝。予定!早めに上がって、コスプリ行きたいかもハァハァ! いや、今日の完成度にもよるけどww これから風呂入って用意します!(・`ω・)ゝ

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/shikie/entry-10340339434.html
      It offers the fresh voices of Japanese directly.

    • original letters
      http://blog.livedoor.jp/ofukuda_urawa/archives/50914092.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese talking
      http://yaplog.jp/strength/archive/1368
      今まで爆睡するとかw 自分どうしたwwww やっぱり夜型生活になると朝起きられなくなるのね(^ω^) 明日は面接あるから朝早くからじゃないけど、ちゃんと起きなきゃ!!たるんどる!しかし、今日はミラクルトレインやるから(rybasara祭りに保志様降臨キタ━━━━━(゜∀゜)(゜∀゜)(゜∀゜)(゜∀゜)(゜∀゜)(゜∀゜)(゜∀゜)(゜∀゜)━━━━━!!!!!!!! とうとうbasaraもパシフィコ横浜に……あああああああ行きたいいいいいいいい!!!!!!!!

    • weblog title
      http://jljlmatu.blog.so-net.ne.jp/2009-09-27
      It offers the fresh voices of Japanese directly.

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/muse-staff/entry-10385718064.html
      Please see the links if you are interested. Lots of talk.

    • Japanese Letter
      http://sseitas.seesaa.net/article/144967033.html
      「ゲーム業界は最悪の状態にありますそれでも絶対、良いゲームを作ってやるぞって思いますこんな時だからこそ、僕がんばりたいそんな開発者の“がんばるストーリー”をcedec 2010でぜひ聞かせてください」── 【詳細画像または表】 国内外のゲーム開発者たちに熱いメッセージを送るのは、カプコン常務執行役員の稲船敬二氏だ 「cedec 2010(cesaデベロッパーズカンファレンス2010)」は、コンピュータエンターテインメント協会(cesa)が主催する日本最大のゲーム開発者向けカンファレンスゲーム開発に関する最新技術やビジネス情報を発表する場として2000年からスタートし、2009年は152セッション、約2600人が参加するなど、年々規模を拡大している2010年は8月31日から9月2日まで、パシフィコ横浜で開催する予定で、前年を上回る規模での開催が見込まれている そのcedec 2010で発表する講演者の公募締め切りが目前に迫り、ゲーム開発における新しい原動力を募る声が、業界のキーマンたちからも発せられている サイバーコネクトツー代表取締役社長の松山洋氏は「(cedecで)『話すことなんて特にないです』とか『語れるほどの技術はないです』とか思ってたら何も始まらないウチも毎回、無理して語ってます自分たちを追いこんででも、きっと、伝えなきゃいけないことがそれぞれにあるんだと思っています」と、cedecをきっかけとしたゲーム開発技術の進化に期待をかける 世界的な経済不況の波は、ゲーム業界にも大きな影響を与えている「こんな時だからこそ前向きに進もうという姿勢が、次の成長の原動力になる」という意見に異論はないはずだ公募までに残された時間はわずかだが、日本を元気にするゲーム開発者たちの登壇に期待したい (文/渡辺 一正)【日記の最新記事】 エステーと村田製作所業界を越えたコラボ... フォロワー数だけ割引します——twitt... 世界最大級のアニメイベント「東京国際アニ... 清算価値は33.875%=アイフルcds... 米デル、クラウド基盤向け「powered... ホリエモン、4月に世直し問答集を出版! 任天堂、3d対応携帯ゲーム機「ニンテンド... ipadの認知度、発売前からamazon...

    • original letters
      http://kodawaruwake.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/cedec-2010-5650.html
      「ゲーム業界は最悪の状態にありますそれでも絶対、良いゲームを作ってやるぞって思いますこんな時だからこそ、僕がんばりたいそんな開発者の“がんばるストーリー”をcedec 2010でぜひ聞かせてください」── 【詳細画像または表】 国内外のゲーム開発者たちに熱いメッセージを送るのは、カプコン常務執行役員の稲船敬二氏だ 「cedec 2010(cesaデベロッパーズカンファレンス2010)」は、コンピュータエンターテインメント協会(cesa)が主催する日本最大のゲーム開発者向けカンファレンスゲーム開発に関する最新技術やビジネス情報を発表する場として2000年からスタートし、2009年は152セッション、約2600人が参加するなど、年々規模を拡大している2010年は8月31日から9月2日まで、パシフィコ横浜で開催する予定で、前年を上回る規模での開催が見込まれている そのcedec 2010で発表する講演者の公募締め切りが目前に迫り、ゲーム開発における新しい原動力を募る声が、業界のキーマンたちからも発せられている サイバーコネクトツー代表取締役社長の松山洋氏は「(cedecで)『話すことなんて特にないです』とか『語れるほどの技術はないです』とか思ってたら何も始まらないウチも毎回、無理して語ってます自分たちを追いこんででも、きっと、伝えなきゃいけないことがそれぞれにあるんだと思っています」と、cedecをきっかけとしたゲーム開発技術の進化に期待をかける 世界的な経済不況の波は、ゲーム業界にも大きな影響を与えている「こんな時だからこそ前向きに進もうという姿勢が、次の成長の原動力になる」という意見に異論はないはずだ公募までに残された時間はわずかだが、日本を元気にするゲーム開発者たちの登壇に期待したい (文/渡辺 一正) ☆ ☆ ☆ キャンプ道キャンプの生活で育てられた生きぬくための力ロマンを持った静かな鼓動が鳴り響き始めた・・・ただ目の前の道をひたすらに歩くそこに自分の道があるからだ・・・この道何の道それはキャンプ道~2010年3月 公開日記より~第一章過去にとらわれないこと(要旨)過去を引きずらないことが大切第二章出会いとは真剣そのもの(要旨)出会いとは真剣に望むべきもの相手を理解すること思いやりが自身の豊かな感性を磨くことに通じ重要なこと第三章 『思いやり』とは大切にする気持ち(要旨)思いやりとは自然に相手に対話や行動によって伝わるものその感情は必ずしも体裁慈善やあわれみではなく自分が大切だからそうしているつまり自分自身を大切にしている気持ちに他ならない第一章過去にとらわれないこと(本文)お互いの価値観やライフスタイルのミステリーにせまる最初の出会いしかし弱点が多いと思っていらっしゃる方でもガッカリすることはありません自分の弱点を見せてしまう方が得策です弱点を見せている相手の方を可愛いと思わない人はまずいないでしょうただし人の所為にしたり仕事に関する弱点を暴露したりするのはngですご自身のポジションをしっかり把握した上で弱点の多いという方でも可愛らしさ自分らしさをアピールできるのです自分に自信がないという男性の方ぜひ自信を持って下さいカラ元気という言葉が世の中には存在しますがカラ自信でいいのですもしあたなが男性であればぜひ女性をリードしてあげてくださいいつだって女性は自分をリードしてくれる男性に惹かれるものなのですから・・・自分のためなのだからハッピーエンドのスタートは何度でもできることを忘れないでください第二章出会いとは真剣そのもの(本文)せいいっぱいの人は目前のハードルをのりこえるためにいつも向かい風が吹いているはず人は生身の身体ですから理想と現実の狭間で長嘆することは人生の中で幾つかあることでしょうどんな人でも自分にしかできないことがあるだから小さなことでも自分にしかできないことを発見しまずそれをやり抜こうと心に決める勇気をもって挑戦する研ぎ澄されるような辛い思いをしながらも人生には必ず乗りこえられる道があるからですひとこいしい時気分が明るくなる出会いによって人は生まれ変われるのですだから人生は楽しいのです出会いによって人の運命は決まります相手の存在を認め相手の立場にたって物事を考えたり自分が共感していることを自然に伝えたりする姿勢をきちんと意識するように心がけましょうときには目にみえるものを見ないで見えないもの(こころ)を観ることが大切だからです豊かになれば相手にはそれ以上のものを望む自由が束縛されるいいお相手に巡り会えない・・・理由はさまざまですが結婚に対して益々慎重になっているのが現状です出会った人がパートナーとなる?!会って緊張するお相手に「もう一度会いたい」と自然に思えることが重要第三章思いやりとは大切にする気持ち(本文)自分やお相手とのライフスタイルを何倍も価値ある豊かなものにするために・・・今人の価値観やライフスタイルが進化し続けている・・・人の意識も行動も変わって自分の生活を大切にしたいと願っているそのためにはお互いに協調できる人生計画をたてることや人生観をしっかり確認することがごく自然であると考えます思いやりとは自分自身を見つめそして相手を見る自分のよさ自分らしさを発見したとき人はいきいきと輝くだからこれからは自分を過小評価するのをやめよう自分らしさすでにある自分のよさを見ている人が周りに必ずいるのだから・・・- g o o d l u c k - ご自宅の庭でキャンプをしませんか pr 便利で面白い道具をいっぱい紹介しています!

    • Japanese talking
      http://tdoskmk.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/cp-b5ea.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • weblog title
      http://myhome.cururu.jp/tatumama/blog/article/91002777714
      昨日5日の追加公演に続き 本日が元々決まってた 花より男子イベントf4勢揃いの日 その前にf4出演で tokyo max tv 韓流フォンデュ の公開収録があると告知されていました 参加するには 花男dvd boxセットお買い上げの中から 抽選で1000名 花男f4写真集をお買い上げの中から 抽選で500名 これは狙うしかないっしょ~~~ はいっf4写真集 即効ポチリ、お買い上げ~~~ 爆爆爆 この話にチング 様、即。便乗してポチリました~ 爆 2人してか~な~り~イカレてます 爆 でも、2人とも当たっちゃったのよ~~~ 爆 盆と正月が一緒にきた いや、運を使い果たしたのか 爆 てか、会場のパシフィコ横浜は5000名入るから、 全員、絶対当たると思ったのよ~ 爆 で、参加してきました~ 9月6日 韓流フォンデュ公開収録 ありっ イスが3つだけ・・・・ 出演者 イ・ミンホ ク・ヘソン キム・ジュン リダはいずこ~~~ ボムくんは本日ギリギリの 到着予定だったので、まあ仕方ないとしても リダ(ss501)は昨日も出てたでしょ~~~っ どこ行ったのや~~~ と思って考えてる間に、 収録予定30分と告知通り、 あ~~~っと言う間に終わっておりました~~~ 爆 内容トークは ヘソンちゃんの美肌の秘訣は 一日2リットルの水を飲むこと・・・・ しか覚えておりません・・・・ 心ここにあらず・・・・ 爆 最終レポへとつづく・・・・

    • Japanese weblog
      http://myhome.cururu.jp/tatumama/blog/article/91002776969
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese Letter
      http://sf-daisuki.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-55fe.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • original letters
      http://blog.livedoor.jp/nao03073/archives/51603658.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/mezase-sutekijyoshi/entry-10321621239.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • weblog title
      http://ameblo.jp/stkstk3/entry-10309679602.html
      Please see the links if you are interested. Lots of talk.

    • Japanese weblog
      http://blog.goo.ne.jp/kimuchi_nishinippori/e/361396adf934a0a351a8b1947f0b5273
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.

    • Japanese Letter
      http://yaplog.jp/louis_l/archive/1101
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • original letters
      http://ameblo.jp/mama-ayu/entry-10294115809.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese talking
      http://blog.livedoor.jp/blueredsophia/archives/51678731.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • weblog title
      http://koshihikari.blog.so-net.ne.jp/2009-09-11
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese weblog
      http://blog.livedoor.jp/ytomn2416/archives/51371848.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/reikobin0205/entry-10352937917.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • original letters
      http://ameblo.jp/taimeshi-303/entry-10541306682.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/luke-fone-fabre/entry-10523942609.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • weblog title
      http://ameblo.jp/chipixchipi/entry-10255654691.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/bremen-1017/entry-10274292463.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/image118/entry-10282815585.html
      It offers the fresh voices of Japanese directly.

    • original letters
      http://ameblo.jp/kobe-mariko/entry-10481009896.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/yuua0201/entry-10541651648.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • weblog title
      http://ameblo.jp/strawberry-sanctuary/entry-10272887894.html
      This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.

    • Japanese weblog
      http://bambo-waist.blog.so-net.ne.jp/2010-02-15
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese Letter
      http://z3-bmw.blog.so-net.ne.jp/2010-04-05
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • original letters
      http://tenten12.blog.so-net.ne.jp/2009-08-18
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese talking
      http://bambo-waist.blog.so-net.ne.jp/2009-09-24
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • weblog title
      http://myhome.cururu.jp/yukarinog/blog/article/21002756686
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/zilbap/entry-10244381131.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/ryu17kei16/entry-10260750514.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • original letters
      http://tatakauashi.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/mai-kuraki-coun.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .

    • Japanese talking
      http://myhome.cururu.jp/atutyam/blog/article/51002845687
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • weblog title
      http://myhome.cururu.jp/yukarinog/blog/article/21002752032
      7/18日、パシフィコ横浜で行われた イ・ジュンギ 2009 in japan for splendorに行ってきました ここのところ、イ・ジュンギのドラマ 犬と狼の時間イルジメ とハマってて、 なにより会場が家の近くということもあり、韓国語教室のお友達と一緒に、 気軽な気持ちで申し込んだのですが・・・ なんとか取れた席は二階の真ん中あたり・・・スクリーンで見るのがやっとかな? ・・・と思いながら会場に向かいました~ パシフィコ横浜国立大ホール前・・・ 国立大ホールは初めて行ったけど、館内は海をイメージしていてとっても綺麗、 特に シーサイドロビー からのガラス越しに見える横浜港の眺めは圧巻です 他にもお花がたくさ~ん・・・ ステージはこんなかんじ・・・ 今回は金髪?明るい茶髪で来日・・・ 黒髪もいいけれどこっちもすごく似合ってました~ 席が悪かった割には、コンサートホールの構造がよくできているのか、 ステージがよく見えました コンサートが始まると、まず10人くらいの男の人たちがお面をかぶり黒い服を着て踊っていて、 だんだんそのうちの一人だけ踊りが派手になって行き・・・お面をはずすと・・・ それが イ・ジュンギ でした~ イ・ジュンギって 演技だけじゃなく歌も踊りも上手だったのですね~ そして イルジメの挿入歌 、 パク・ヒョシンの花信 を歌ってくれ、感激~ 途中から、吉本のお笑いコンビチングが登場・・・ そして、 犬の着ぐるみ を着た二人が可愛く登場します (よく街頭に立ってて、子供たちと握手してくれる着ぐるみみたいなの・・・) j styleの曲・・そして韓国の人気トロット曲に合わせて踊る二人?二匹の犬・・・ さて、チング がどちらの犬がイジュンギでしょう? ってことになり・・・ まさか・・・こんな暑そうな中に入ってイジュンギが踊るわけないよね~ なんて・・・みんなで言ってたら・・・ かぶり物、頭だけ脱いだら 本物のイ・ジュンギ でした・・・ 嘘みたい~もうビックリでした~ これはイ・ジュンギ自身が考えたアイディアだそうなんだけど・・・ ここまでやるとはすごい!!ファンサービス満点! 片言の日本語と英語を駆使して・・・一生懸命mcをやってました・・・ 準備 はいいですか~? ジュンギ はいいですか~?なんて言いながら・・・ イルジメでのひょうきんな ヨン 、そのままのジュンギくんでした~ それから歌って踊って・・・ 最後にj style アンコールで。마。만 一言だけ(日本語バージョン)など・・・ 全部で約三時間・・・さすが若さ・・・ 見れば見るほど美しすぎるお顔にうっとり・・・ その一方で、ユーモアたっぷりのお茶目な性格も可愛いですね・・・ アンコールも終わり、まだ皆が席に座っている間に混まないうちに・・・ と一足先に会場の扉を出た私たち・・・ エスカレーターを降りていると・・・場内から歓声が・・・ 思わず一階の扉からもう一度入ると・・・ 再びアンコール・・・曲は・・・ 犬と狼の時間 の主題歌イス(mc the max)の 愚かな胸よ を熱唱するイ・ジュンギ 最後の最後に私の超お気に入り曲が聴けてほんとうにラッキーでした~ あ~ 本当に美しい花美男 でした~ 写真エンタメコリア

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/banebattyo/entry-10387275890.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/tokyoaquagarden/entry-10243076745.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • original letters
      http://ameblo.jp/kosairikuri1000a/entry-10586898104.html
      パシフィコ横浜で行われましたイベント、「ネオロマンス・アラモード4」に行ってきました!!!!(^^)会場ロビー夏祭り仕様ですー浴衣でくると特典があったらしく、浴衣姿がたっくさんでしたぁ夏らしくいいなぁって感じやった(´ω`)あと、やっぱりコスプレがいっぱい!!すごいなーみんな秀逸お花!!!!いっぱい!!!!会場にあるお花撮るのすきです(笑)そしてそして今日はなんと堀内賢雄さんが、ネオロマイベント出演100回を達成!!!!(>aというわけでお祝いサプライズもイベントに盛り込まれてました100回って、すげーよなぁ…それだけ続けていけることって、すごいです作品も、役者さんもそんな作品に巡り会いたいものですそんな役者になりたいと思いましたなんちってぷぷー松風雅也さん、ダーカーイベントでも出演されてたので2回目でしたが、いやー…、、やっっぱりしゃべりうまいわぁ…勉強になります!!!!笑内田夕夜さんは最近さらい屋の松吉のイメージが強かったので朗読劇とかイメージ違いすぎてびっくりしちゃいましたw

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/h0602235/entry-10347066043.html
      行ってきました、ヨガフェス 大好きなイントラ仲間の方とね('-^*)/オープニングは ケン・ハラクマダンカン・ウォン野沢和香momo綿本彰 以上の有名な先生方による アーサナ・呼吸・瞑想・チャンティングでスタートこのオープニングの会場、300人位人がいたみたいです・・・すごいその他色々な先生のレッスンがありました 千葉麗子さんやクリパルヨガの三。。志郎さん、 明日はモデルのshihoさん等も・・・販売コーナーではsuriaのウェアをsaleで購入¥14490が→¥4900 他にショートパンツも¥1900と嬉しいお買い物午後に出た大友先生のレッスンでは嬉しいyoga仲間との再会もヒーリングコーナーやcdやマットの販売 ステージでも何やらイベントがパシフィコ横浜では今海のエジプト展なんかもやってるもんで 人・人・人でした~ でも楽しかった~

    • weblog title
      http://blog.goo.ne.jp/fct1gcmn/e/a7a134b86715d091e259e3febf0b109f
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/djziko/entry-10460047534.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/scuderia-ae/entry-10478730270.html
      晴れない 暖かくならない寒い 雪が降る 風が強いなんかウキウキな気分にならないこれと言って旅気分じゃないし週末はいよいよf1が開幕 今年は開幕戦から.ch契約すっか 豪州だと思っていたら、バーレーンからだから 昼間がヒマになった使い捨てコンタクトレンズが足りなくなったから 補。買いしないとな~ ついでに映画も観てくっかなパシフィコ横浜になったこれも

    • original letters
      http://ameblo.jp/twobytes/entry-10450326962.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/donkitade/entry-10457005941.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • weblog title
      http://ameblo.jp/milners/entry-10404858795.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/team-korobiya/entry-10450484346.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/chokubi14/entry-10277768982.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • weblog title
      http://ameblo.jp/tokidoko/entry-10580938590.html
      ※ネタバレです!初日なのでめっちゃ長いですよ←w-inds.live tour 2010 another worldパシフィコ横浜1日目行ってきました〇セットリスト+パフォーマンス内容(覚えてるもののみ)〇mc〇グッズ〇出来事〇感想で去年と同じくお送りします☆〇セットリスト・intercodeintercodeが流れ、地球儀?が回る映像が流れます!すると、画面に3人の大きな顔が現れて歌いだします☆・new worldここからw-inds.の登場!会場は一気に騒ぎます!・re:visionvmaj?でも披露したらしいんですが私は初見!!かっこいい!!・rain is fallin'・hybrid dream・player皇帝?軍隊??そんな感じのパフォーマンス足踏みが揃ってて、敬礼のポーズしたり、見とれてしまうパフォーマンスでした(≧▽≦)「ギリギリセーフ」の振りがいいですねwmc(後ほど)・cos of youきたーーー☆大好きな曲!!でも・・なんですか?笑あのサビのダンス笑サビの2フレーズくらい股間に手を当ててセクシーに踊っていましたwあれこの振り長くない?wってちょっと思いましたねwcos of youには意外な振り付けでしたw・don't remind meこの曲には緑のレーザーのような光が似合いますね☆・nothing is impossible確かこの曲の途中で急に慶太が、消えてwなんか映像に慶太のシルエットがキャップをかぶってるのが映されて、その映像が消えると、慶太がタンクトップ姿でキャップをかぶってるという説明が難しい私的にちょっと笑いましたw・龍一ソロ(演奏)ギターや機材を使って演奏!すごいな~☆・now you're gone(慶太ソロ、2番から3人)これヤバかったです!!!慶太がピアノの弾き語りで登場したんです(´;ω;`)サビの前まで来ると曲が止まり、いきなり静かになりますすると!!サビと同時に慶太がピアノの上に!!!!ピアノの上に立って歌い始めました!!2番から3人で歌いました!これはかなりよかったです!!・spiral・in the red3人で離れて歌ってたと思いますハモリが素敵でした・everyday優しいピアノのメロディーが聞こえてきて(´;ω;`)何の曲かなぁと思ったらeverydayしかも後ろの映像(絵)がさらに感動3人の少年(w-inds.)が空を見上げてるんです・涼平ソロ(ダンス)・キレイだmc・truth~最後の真実~後ろにpv・some moreかっこいい☆・addicted to loveやばい(≧▽≦)・can't get backenc1.四季enc2.paradoxenc3.super lover---------------○mc(だいたいです)・あいさつ龍一?「横浜のみなさんこんにちは~!!今日からスタートしました!」涼平「今日はw-inds.についてきてくれると嬉しいんですが」ファン「きゃーーーー!」涼平「盛り上がりましたね~」龍一「俺の知らない間にここまでもりあがるとは!」涼平「まぁ俺も隠してたからね9年間偽りの自分を」ファン「きゃーーーーww」慶太「じゃあ今日は楽しみだね~^^笑」涼平「きまじ~w」慶太「今日はノリいいですよね」涼平「皆さんの前でこんなに声を張ったのはひさ、久しぶりかもしれないです」龍一「今噛んだよねwこれも御愛嬌だね」涼平「いや、この噛んでることすらねらいですから」ファン「きゃーーーーーー!!」------・声慶太「オールドスクール(ダンス)を踊るのは久しぶりですねむかしはこういう風に踊ってたんですけど」デビュー当時の声のまね慶太「なに~よりも~たいせつだった~(高い声で)」ファン「キャー!」慶太「ちょっと声がおっさんくさいんですけど~笑」ファン「wwww」慶太「月明かりが~おしえた~(高い声で)」龍一「むりっすwニュアンスがちがうw」慶太「今回面白い機材があるんですよ!」慶太「こんなこえになるんですぅぅ~(変な声でw)」スタッフが声を変えてくれていろいろ変わった声で話すw涼平「あ、おれも変わった~(ロボットみたいな声でw)」涼平「アハハハハハ~~(ロボット声で)」慶太(スタッフさんに向かって)「あ のずみまぜんww-inds.のファンが減るのでやめでもらえまぜんかww(めちゃ図太い声に変えられてw)」ファン「wwwwwwwww」あとは・上海万博の話・ワールドカップの話とかがありました----------------○グッズ見にくいですねwタオル、ライト、パンフ、ストラップ、4000円買うともらえるティッシュです☆まだ買いたいものがあるので今度買いますp(^-^)q↑リングは肘くらいまで下がってきちゃうし、ペンラに比べて光が強くないので、これから行く方で青のペンラ持ってる人は持ってった方がいいかもしれないですこの画像は無理やりリング持ってますw私はライブ中ずっとこうやってました笑○出来事ちょっと今日はこれ以上は覚えてないですね~あ、最後のあいさつの時にみんなでaddicted to loveを歌いました☆w-inds.のノッてくれて↑この振りの回される方を慶太、回す方を龍一がやっててwおもしろかったですw(画像はcdtvのやつです)あ、思い出した!小島よしおのギャグをやる約束ダンサーのよしたつコンビ復活機材トラブルにより開演が18時に○感想なんとですね~!!初日から2列目というミラクル(/*∀*)/前の席9列がカットされるんです!だからチケットが10列の人が最前です!久しぶりの良席!!もうやばかったです~(*´艸`)慶太が目の前でしゃがんでたりとかして(≧▽≦)3人とも近い!!!めっちゃ手を振っちゃいました!!セットリストもアルバム曲全部歌ってるし最高でした!!去年が嘘のよう(*゚ω゚*)←今年のライブめちゃ好きです!!パフォーマンスかっこいいし!!明日も参戦なので楽しみですメンバー&クルーのみなさんお疲れ様でした☆全国ツアー頑張って下さい☆→去年のツアーレポート☆━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─<レポ後記>あ~~~なんとか終わった~久しぶりにがっつり書きましたヾ(@°▽°@)ノ書き始めたのも遅いけど、かなりかかってしまいましたwもちろん時間いじってますよ~←現在、4日の5時くらいですww書いちゃいたいのもあったし寝れなかったので笑今日も横浜2日目参戦ですなんと今回一緒に行ってくれるのはブロガーのoさんブログで知りあって1年半以上経つのですが初めてお会いするのでドキドキです( ´艸`)2日目も楽しんできます☆じゃ、急いで寝ますあ、今回は「こんな感じだったかな~と思って再現してみました」シリーズはお休みですw←

    • Japanese Letter
      http://blog.goo.ne.jp/aibeya_syk/e/c02c5bffc2bea6c79bbed82f691354c8
      Please see the links if you are interested. Lots of talk.

    • original letters
      http://myhome.cururu.jp/hansan08/blog/article/91002744400
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese Letter
      http://myhome.cururu.jp/yukarinog/blog/article/21002756679
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Now weekend Yokohama
      http://flute-piccolo.air-nifty.com/balaine/2010/05/post-51b9.html
      This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.

    • original letters
      http://ameblo.jp/yunokishi/entry-10550597082.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/scuderia-ae/entry-10481215145.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .

    • weblog title
      http://ameblo.jp/pasela-bar/entry-10532797414.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • weblog title
      http://aki-m.blog.drecom.jp/archive/749
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • [biyutei]*
      http://ameblo.jp/r-and-r/entry-10545100571.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Countdown
      http://ameblo.jp/chiharururu/entry-10422805168.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese weblog
      http://kazukoba0928.blog.so-net.ne.jp/2010-03-16
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Yokohama early morning the run
      http://yossy-papa.cocolog-nifty.com/run1/2009/09/post-5d0e.html
      6日(日)夜、東京タワーを背にした後、横浜に向かいました以前からみたいと思っていた『海のエジプト展』に行くためです熊谷から出直すより、横浜に泊まった方が楽なので、この晩はみなとみらい地区にあるホテルをとりました 『海のエジプト展』の開場は10時ということなので、ちょっと早起きして6時前から約1時間の早朝ジョギングに行きました みなとみらいのホテルから「開港博」の開場を横目で見ながらまず向かった先は、「赤れんが倉庫」です早朝故に人影はまばらでした 続いて「山下公園」に入りましたが、ここは早朝からジョギングや散歩する人が大勢見られました公園内で寝起きしている人もいるようです下の写真は、お馴染みの「氷川丸」です小学校の修学旅行で入ったことがあります昼食に船のレストランでカレーライスを食べたと記憶していますが・・・自信はありません 細長い「山下公園」を通り抜け、「港の見える丘公園」に向かいますが、途中には「人形の家」がありますこの建物の前にはこんな可愛い人形たちが並んでいました これも細長い「港の見える丘公園」の一番先には「大佛次郎記念館」がありますここで折り返しですせっかくなので、展望台から横浜港を見下ろしていた方に写真を撮ってもらいました 丘を下りて、同じ経路を帰りますが、途中で「大さんばし埠頭」に寄ってみました豪華客船は寄港していませんでしたが、木製のデッキを気持ちよく走らせてもらいました 写真は「大さんばし埠頭」からみた「氷川丸」と「マリンタワー」ですそして、「大さんばし」の上で写真を撮ったりして楽しそうに遊んでいた若者グループの一人にみなとみらいをバックに写真を撮ってもらいました ここからホテルまでは目と鼻の先ですシャワーを浴びて、朝食をとって、一休みした後にお隣の建物「パシフィコ横浜」で行われている『海のエジプト展』に向かいました 平日で、しかも入場料が2300円と高額にもかかわらず、大変な人出でした期待と入場料に違わない展示内容だったと思います何しろ古代エジプト最後の王朝「プトレマイオス朝」の女王クレオパトラが愛したアレクサンドリアの遺跡が、水没以来千数百年の時を経て我々の目の前にあるのですから感動です ここではパンフレットではなくdvdを購入してきました後でゆっくり見ます

    • The Egypt spreading/displaying of sea
      http://blog.goo.ne.jp/kitahe21c/e/4aea01acd4c4e0ef4f66f5d85d50e72a
      Please see the links if you are interested. Lots of talk.

    • The Yokohama guide ~ which is connected in tomorrow④
      http://ameblo.jp/phoenix1212/entry-10430923334.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/lu-ca-al/entry-10270133187.html
      sex machineguns、及びメンバー関連のlive等の個人的な覚書です (クリックするとご覧になれます) 2009年 '09. 5. 9 高崎club fleez 本編、 アンコール編 '09. 4.28 zepp tokyo 本編1、 本編2、 アンコール編 '09. 4.19 インストアイベント '09. 4.10 nack5公開生放送 '09. 3.10 heaven's rock vj3 さいたま その1、 その2 2008年 '08.11.15 高田馬場 '08. 9.22 王子連合祭 恵比寿リキッドルーム '08. 8.17 高見沢俊彦with王子連合 パシフィコ横浜 (anchang) (ごく簡単すぎ) '08. 8.16 高見沢俊彦with王子連合 パシフィコ横浜 (anchang) (ごく簡単過ぎる感想) '08. 6.28 渋谷o-east その1、 その2 '08. 3.27 heaven's rock vj3 さいたま (ごく簡単なもの)

    • It goes to the museum, the [ma]!
      http://blog.goo.ne.jp/rubylotus/e/526beba89bac84a03b297cf39175a31f
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • [nee] of CP+
      http://meiji092.blog.so-net.ne.jp/2010-03-12
      Muita conversa dos ultimos japones

    • 2009 summer before the conference Yokohama seminar
      http://blog.livedoor.jp/rijityoo/archives/50953687.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .

    • weblog title
      http://myhome.cururu.jp/hudemasa/blog/article/21002828594
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • CP+ (Camera & Photo Imaging Show) observation report
      http://bunjin.blog.so-net.ne.jp/2010-03-12
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Usual GW [yamada] electrical machinery and appliances
      http://blog.goo.ne.jp/snafukin99/e/c286d53c4687f8c81645749da813b89b
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Iron content replenishment description mini (January 10th)
      http://hitension.blog.so-net.ne.jp/2010-01-10-1
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/aquagajucompany/entry-10335438930.html
      写真のように丸太が積んである光景を見かけましたさて何の為に??? 自分の知識の中で想像するに・・・薪として使うのか?それもキノコ? tvでシイタケの栽培を見た事があって こんな感じだったような・・・ でも見たことないキノコが自然発生しているみたいだし・・・それか クワガタの養殖? たしかクワガタって木に散乱したような記憶が・・・まったく謎ですそういえば以前 茶畑の扇風機 を見かけたときも謎でしたインテリア水槽の設計施工・維持管理メンテナンスのアクアガジュカンパニーはこちらです◆1日からレンタルok!撮影・イベント出張設置致します水槽や機材だけのレンタルもokです! ◆イベント会場へ直接納品致します!東京ビッグサイト・幕張メッセ・パシフィコ横浜、全ての会場出張ok!

    • weblog title
      http://ameblo.jp/runaaira/entry-10393618456.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Bank tail memo (2010.2)
      http://ameblo.jp/tayo-yota/entry-10449168096.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Act Against AIDS 2009 [chi] [yo] - [shiawase] 1 days.
      http://blog.goo.ne.jp/raratoyuzu/e/2a7b224dbddbd219b23bb18df9a705ac
      It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.

    • <3/14 noon>[neoromansuhuesuta] 11 ticket
      http://ameblo.jp/tayo-yota/entry-10456073751.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • [hiyonbin] 'attends the worldwide' event where they live
      http://myhome.cururu.jp/yuuduru/blog/article/41002881670
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Yokohama [bouken] travelogue 3 spring it came?!
      http://ameblo.jp/mutuko/entry-10468774564.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/unlimited-y20/entry-10448745299.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • original letters
      http://ameblo.jp/moa0630/entry-10438685202.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Gong Yoo Fan M u0026amp; Tourism Petit Yokohama ②
      http://ameblo.jp/maro2180/entry-10470822186.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Repo 2009 HOT ROD CUSTOM SHOW more
      http://gangubakokurumaya.air-nifty.com/blog/2009/12/2009-hot-rod-cu.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • I went to the Job Fair!
      http://blog.goo.ne.jp/yokohama840/e/45a12d9ef33121d772e9b60e0181c3b5
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • The deployment of the glasses I got tired Hazushitara girl
      http://ameblo.jp/chibanomie/entry-10294190924.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • チャリブラ2009夏のZIN横浜~ぼくとじてんしゃと青いそらと~
      http://hiyuki-light-0.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-9b76.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • 国際フィッシングショー2010前売り入場券取扱い中!!
      http://gill-kanda.blog.so-net.ne.jp/2010-01-25
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • 『黒執事 その執事、狂騒~赤いヴァレンタイン~』前半レポ
      http://takurasouuke.seesaa.net/article/140008464.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • 倉木麻衣さんも年末スパート
      http://blog.livedoor.jp/beguilamabird/archives/51384007.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • 韓流スターイベント + 散歩
      http://myhome.cururu.jp/yuko2000/blog/article/61002825046
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • フリーターとパシフィコ
      http://ameblo.jp/freeter2007/entry-10391123935.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • 使いにくい
      http://blog.goo.ne.jp/rosa_k99/e/d58953515752cdfd6decca25428ef607
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • ET2009って
      http://ameblo.jp/mobilefishingclub/entry-10392028848.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.

    • そういえばSS撮ってない!
      http://ameblo.jp/agonist/entry-10414552771.html
      Please see the links if you are interested. Lots of talk.

    • 思えば遠くへ来たものだ。
      http://myhome.cururu.jp/wingbeam/blog/article/41002888577
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • 風邪気味
      http://mblg.tv/fairygirlloves/entry/688/
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon


    • http://yokohama-h3mirror.at.webry.info/200912/article_12.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • ばとん。
      http://ameblo.jp/magiccat23/entry-10310570326.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • 男はしたいよ
      http://ameblo.jp/milktea26/entry-10401036226.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • 「鋼の錬金術師FA フェスティバル09」のマモ
      http://day-with-mamo.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/fa-09-b656.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • おめでとう~
      http://ameblo.jp/minidream/entry-10397787150.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • 『戦国BASARA FES. 2010 蒼の陣/紅の陣』 開催決定!
      http://ameblo.jp/lovemomo7/entry-10385761642.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • マクロスF inブドーカンライブ発売決定
      http://blogs.yahoo.co.jp/manyo_nosuke/30306574.html
      うそうそうそうそ!と思わず口に出てしまった情報です2008年11月5日に日本武道館にて開催された 「マクロスfギャラクシーツアーfinalこんなサービスめったにしないんだからねinブドーカン☆」 の模様を収録したdvd&blu-ray discの発売が決定しました (情報元: マクロスf公式hp )【ライブ映像】 ・dvd 発売日:2009年10月30日(金) 品番:bcbm-0011 価格:7,140円(税込) 仕様:カラー/約240分 (本編ディスク:約150分+特典ディスク:約90分)/ リニアpcm(ステレオ)/片面2層×2枚/16:9(スクイーズ) 発売元:バンダイビジュアル 販売元:ムービック・blu-ray disc 発売日:2009年11月25日(水) 品番:bcxe-0216 価格:8,190 円(税込) 仕様:カラー/(予)240分/(本編ディスク:約150分+特典ディスク:約90分)/ ドルビーtruehd(5.1ch)・リニアpcm(ステレオ)/ bd50g×2枚/16:9 1080ihighdefinition 発売・販売元:バンダイビジュアル<特典ディスク(dvd&blu-ray disc共通)> ・ライブダイジェスト(zepp tokyo、パシフィコ横浜) ・ドキュメント映像(4公演のドキュメント)菅野よう子さんは生ものを大切にされているので、発売されるとは思ってもみませんでした マクロスラジオで「監督がライブの映像を見てる」と言ってましたが、 この事に繋がるんですね やっぱり買うならブルーレイかな? 値段が高めなのと1ヵ月発売が遅いけど(^^;

    • 変態ツインキャブアイアンproject ongoing
      http://deathqueen-mc.blog.so-net.ne.jp/2009-11-01
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • 紅白歌合戦 観覧
      http://yaplog.jp/davidblog/archive/3881
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • 桑田佳祐が映画音楽テーマにソロ公演
      http://blog.goo.ne.jp/ni836000/e/92f846874a48f2c1f8e1ac32ae7b181d
      サザンオールスターズの桑田佳祐(53)が、エイズ知識の啓発を訴える「aaaライブ」(11月30日〜12月2日、パシフィコ横浜国立大ホール)で、映画音楽をテーマにしたソロ公演を行うことが14日、発表されたタイトルは「映画音楽寅さんチャラン・ポランスキー監督・脚本・主演『男はしたいよ』」桑田は洋画、邦画、ジャンルを問わず映画をよく見ており、自身も「稲村ジェーン」(90年公開)でメガホンをとった選曲作業はこれからだが、桑田の中では「蒲田行進曲」(82年公開、深作欣二監督)のテーマ曲、米映画「慕情」(55年公開、ヘンリー・キング監督)のテーマ曲が候補に挙がっており、国内外の数多くの映画名曲が並びそうだ桑田は93年からaaa活動に携わり、96年からはテーマを設定したソロ公演を企画してきた通常のライブでは見られない選曲と遊び心がつまった演出が見どころで、昨年は「昭和八十三年度!ひとり紅白歌合戦」に挑戦歌謡曲からポップス、ロックまで61曲を披露し、ジュディ・オング「魅せられて」では、高さ7メートルまで上昇し、小林幸子バリのド派手なドレス姿で歌うなど、演出面でも笑いをとった今回もタイトルに「チャラン・ポランスキー監督・脚本・主演」と打ち出しているだけに、映画の名シーンを桑田ならではのエンターテインメントで演出する可能性が高い「ひとり紅白歌合戦」のdvdは15万枚のヒット今回も誰もが耳にしたことがある名曲で昨年以上の音楽と笑いを提供してくれそうだ (朝日新聞より引用) 昭和八十三年度! ひとり紅白歌合戦 [blu-ray] ビクターエンタテインメント このアイテムの詳細を見る観に行きた〜いでも、dvdで我慢かなぁ・・・

    • キンドルは結構デカい!
      http://webpress.air-nifty.com/digital/2009/10/post-4555.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • いえーい
      http://ameblo.jp/hiwa69132/entry-10350420350.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • 横浜へ行く準備!
      http://mariko.blog.so-net.ne.jp/2009-11-03
      opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .

    • 楽器フェア
      http://dgkoubou.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-82d6.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • 告知!
      http://blog.goo.ne.jp/kijimuna-tv/e/e18c65d2c26bd6f477f1e9dcd0bbc85c
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • 内容満載☆野村萬斎
      http://myhome.cururu.jp/kocolo/blog/article/51002922891
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • 『花より男子韓国版★プレミアムイベント』に行ってきた。
      http://happytogether.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-09c3.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • 写真撮り
      http://ameblo.jp/mouse-squeak/entry-10349243774.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • 11月の予定その他、、
      http://drums.way-nifty.com/analog/2009/11/11-1bd2.html
      It offers the fresh voices of Japanese directly.

    • 海のエジプト
      http://ameblo.jp/shintouamatou/entry-10336414451.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • 【2】数字で振り返る「その他イベント編」
      http://ameblo.jp/helloproject-anniversary/entry-10372021413.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • 【ネタばれ】ゆいにゃんライブレポ(遅延)【ちゅ~い!!】
      http://myhome.cururu.jp/kazuhina/blog/article/41002892688
      今更感maxですがライブレポでも happy☆love×ライブ2009 <前説:神谷明> 去年は力也さんでしたからね今年はだれかと思いきや 某探偵さんでしたね そして前説後の演出では警報が鳴り響きました 非常ベルってやつですね 演出だって俺はわかってたが、がちであせった人とかいそうw 01.selfish 02.action いきなりアルバム曲から かっこいい系でスタートしました <mc1+ダンスカンパニー紹介ムービー> 紹介ムービー早いな ネタ満載で面白かったです 「好きなブランド」項目で、みんなファッション的なのあげてるのに 一人だけ「ユニゾンシフト・アクセント」だと!!?確かにブランドだけどさ(笑) 03.eternal ring アルバム曲連続3曲テンションあがる曲はいいね <mc2> 04.blue eyes またしてもアルバム曲アクアノーツのやつか バレンタインで人気上位すぎて急きょ採用したとか 05.traveling 白yuithm復刻記念もちろん買いました 06.beautiful day 本命その1乙ボク好きにとっては最高の1曲 <チュチュと知由の掛け合い販促ムービー in パシフィコ横浜 chu×chuアイドる2制作決定!> 2作るらしいね残念ながらヒヨリさんにしか目がいかない(あやか的な意味で) チュチュと知由がゆいにゃんを締め上げる演出 そして・・・ 07.festivity <mc3 チュチュのコスプレ> 08.home 09.get back my dear friend 10.chu×chu!! コスプレ・・・だと!?そしてチュチュオンステージ home とget back my dear friend聞けて満足 【pv】剣の舞 11.剣の舞 ここでまさかのチャイナ服もうゆいにゃん=えろでいいよ 12.此の花咲ク頃 <mc4> チャイナ服の裏話そのエロさは確かに怒られるわw 13.ボクノセカイ 14.奇跡の絆(2009mix) いやー、奇跡が起きましたね(笑) まさかのアルバム収録だったし許可取れたんか? dvdでは消されてる可能性も… <あゆむのhappy birthday振り付け講座> 今年はあゆむか・・・タイムリープもあゆむはスルーでした(あやか的な意味で) しっかしさすが3dだしっかり動くわフロントウィング本気すぎだろwww 15.happy birthday なにもいうことはない心からおめでとう <mc5> 16.it's show time リプぱらからの1曲そしてラインダンス人数多いとやっぱいいね <mc6> 17.try real! あっぱー的なたいがー的な(笑) 18.warmth ここで良バラード <榊原ゆい&ダンスカンパニーパフォーマンスタイム bgm:honey> なにこの曲って思ってたらhoneyのアレンジだった これはいいダンスこれからもっとやってほしいね 【pv】yeeeeell! 19.yeeeeell! どっちでくるか?って思ってたらチア服だった <mc7> 20.太陽の咲く星で 21.メチャ恋らんまん☆ &nb

    • 横浜『海のエジプト展』
      http://arara20080323.cocolog-wbs.com/blog/2009/08/post-731e.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • 旅フェア2009&開港祭前夜祭
      http://ensan.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/2009-19d1.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • いざ、甲子園へ
      http://syoubaihanjou-kaigi.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-9b35.html
      夏の高校野球甲子園大会も、いよいよ佳境に入ってまいりました 花巻東の快進撃は続くのでしょうか? 帝京やpl学園や中京など強豪校も、評判に違わない強さを見せています いずれにしても、今年の甲子園は面白い!目が離せない試合が続いていますね さて、もう一つの夏の甲子園「第4回居酒屋甲子園」が本日開催されます 私は本日始発の新幹線に乗り、居酒屋甲子園の会場「パシフィコ横浜」に向かいます 今回は笑売繁盛会議を代表して、ボランティアスタッフとして参加します 皆さんの分までスーパーハッピーで頑張ってきます!! また、翌日20日に開催される「日本を元気にするセミナー」も併せて 「夢と感動と学び」をお土産に持ち帰りたいと思います 楽しみに待っていてくださいね! 今年の居酒屋甲子園決勝進出店舗は下記の6店です ●居酒屋夢のや相生店(群馬県) 1000点満点中986点を叩きだし、予選トップ通過した優勝候補です ●てっぺん渋谷女道場(東京都) 大嶋啓介率いる「てっぺん」がファイナル初登場! 八戸出身の女性スタッフが感動のプレゼンテーションを行うらしいです・・・ ●いろり家東銀座店(東京都) 昨年に続き、ファイナルに出場する実力店 今年はどんなプレゼンを見せてくれるか楽しみです ●創作和洋ダイニングohana刈谷店(愛知県) 居酒屋甲子園の聖地・愛知県からあの「寅エ門」を抑えて出場 ●創作居酒屋花と竜(福岡県) 玄界灘で産湯に使い・・・、情熱の町・福岡県から出場 ●琉球茶房あしびうなぁ(沖縄県) 琉球料理と泡盛の店なんだかいい感じの空気が流れていそう・・・ ダークホース的な存在かもしれません 過去最高の1103店舗が参加した第4回居酒屋甲子園 その頂点に輝くのは、どのお店になるのでしょうね でも、日本一になることだけが目的ではありません 居酒屋甲子園は「外食産業に働く人が最高に輝ける場」です そして、外食産業で働いている人が「夢や誇り」を持てるようになることが 最終的な目的なのです ●共に学び、共に成長し、共に勝つ 居酒屋甲子園の理念を噛みしめながら、横浜に乗り込みたいと思います それでは、いってきます!!

    • 海のエジプト展ーGPーシカン展
      http://ameblo.jp/songway/entry-10320825320.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • マーチングバンドと定期演奏会そして海のエジプト展
      http://yo-san.cocolog-nifty.com/yosan/2009/07/post-a02a.html
      19日の日も、かなりハードに行動 クイーンズサークルで行われた「海の道」船の安全パネル展の ステージで行われた潮田中学校のマーチングバンドをみて 感動し 次に、横浜みなとみらいホールでのアンサンブル・メゾンの 定期演奏会で、ベートーヴェンの交響曲4番変ロ長調作品60を 聞いて感動し そして最後は、パシフィコ横浜で実施されている海のエジプト展を みて周り、感動しました これは↓、購入したはがき大の写真を撮ったものです どれも皆素晴らしくて、さすが横浜開港150周年記念の イベントは凄いと感じました

    • 海のエジプト展
      http://meg-mimi.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-a02a.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • 7月31日 日帰り横浜
      http://ameblo.jp/tacapylobacter/entry-10313163456.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.

    • 気になる海のエジプト展。。。
      http://ameblo.jp/hi-macky/entry-10311838532.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • 海のエジプト展
      http://smallc.at.webry.info/200908/article_2.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • 【 海のエジプト展 】パシフィコ横浜 7月26日(日)
      http://blog.livedoor.jp/buru_suta_/archives/51684354.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • パシフィコ横浜
      http://bugaku.blog.so-net.ne.jp/2009-07-18
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • 海のエジプト展
      http://ameblo.jp/kyo-taro29/entry-10311119648.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.

    • null
      http://blogs.yahoo.co.jp/gogomarin2001/48863055.html
      パシフィコ横浜で開催中の海のエジプト展はなかなか好評らしく連日行列ができているらしいです海中から発掘された石像などロマンを感じます行ったら記事にしますね!

    • 旅フェア♪
      http://stk2102.tea-nifty.com/blog/2009/06/post-b546.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • 星奏学院祭
      http://blog.livedoor.jp/gran4527/archives/1098879.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • 神奈川新聞社花火大会!
      http://ameblo.jp/tecchanblog/entry-10312046720.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • どうしてこうもツンデレ系がツボにくるのか
      http://blog.livedoor.jp/ayase_rui_fsy/archives/51199935.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • 時間雨量144mmというのは
      http://northfox.cocolog-nifty.com/zakkichou/2009/07/144mm-2ee4.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • ふらげ 0715
      http://ameblo.jp/yorozuu/entry-10300216674.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • 海のエジプト展
      http://pi-ka-ko.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-a02a.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • 『海のエジプト展』=海エジ
      http://myhome.cururu.jp/asamanbow/blog/article/51002840517
      6月下旬より9月中旬まで、パシフィコ横浜で『海のエジプト展』が開催されています 古代エジプト王朝、最後のプトレマイオス王朝(クレオパトラが有名ですが・・・)の首都であった アレクサンドリアを初め、カノープス、ヘラクレイオンの街はエジプトの北、地中海に沈んで いた、って知りませんでした 1990年代より、海中発掘が始まり、そこで回収された石像やヒエログリフ、巨像や装飾品や 生活品などが、展示されています すっごく、おもしろかった! 私はこれらを、地中海の中で見てみたかった!! まだまだ沈んでいると思うので、ぜひ潜ってみたい・・・ 何時間も楽しめます3000年以上前の遺跡ですから・・・またでかけます ダイバーのcカードを持参すると、入場料が割引になるし そして、海洋堂のガチャで締めくくり、へへへ

    • [海のエジプト展]
      http://madara-boke.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-d357.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.

    • 海のエジプト展
      http://ameblo.jp/shiho710/entry-10300843894.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • 『海のエジプト展』 at 横浜
      http://lights-of-earendil.blog.drecom.jp/archive/490
      opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .

    • 海のエジプト展
      http://aroma-clinic.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-a02a.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .

    • グリーンEXPO。
      http://m-49f4753015747300-m.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-ad15.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • 6/20 ブルーライトヨコハマ①
      http://myhome.cururu.jp/kakapo2929/blog/article/41002807856
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • ヱヴァ破
      http://outdoorz005.blog68.fc2.com/blog-entry-927.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • 都議選告示、静岡知事選は終盤戦
      http://tsurunen.cocolog-nifty.com/nikkann/2009/07/post-6367.html
      7月3日号 本日より、東京都議会議員選挙が始まりました現在、民主党は都議会第二党ですが、第一党の自民党と同数の公認候補者を擁立し、都議会第一党となるべく、全力で戦ってまいりますなお、都議会の定数は127で、民主党の公認候補者数は58、推薦候補者数は6で、民主党の公認・推薦候補が全員当選すれば、64議席を獲得して都議会の過半数をとることができます また、現在、東京都議会議員選挙と同じく、来る衆議院選挙の試金石と呼ばれている静岡県知事選挙が実施されていますこちらは5日(日)が投票日で、既に終盤戦を迎えています非常に接戦であると伝えられており、こちらも目が離せません ----明日(7月4日)以降のツルネンの予定---- ・パシフィコ横浜・greenexpoで対談(4日) ・北方四島訪問事業(6~10日)

    • 海のエジプト展1 極私的6.27
      http://fight-club.cocolog-nifty.com/noglog/2009/06/627-6de4.html
      6月27日(土) 昨日(26日)、世界のスーパースター、マイケル・ジャクソンが死んだ… ロンドンでのラストコンサート目前での訃報だった オイラがガキの頃だけど、『スリラー』のミュージックビデオが毎日のようにテレビで流されていて、オイラは食い付くようにテレビを見ていたっけね『ひょうきん族』でウダンダさんがマイケルのものまねをよくやっていた もちろん、スリラーのレコードは母親に買ってもらって何度も聴いた そのあとに、マイケル・ジャクソンの日本ツアーがあって、街中に『bad』の曲が溢れかえっていたのを覚えている あぁ、もう、あのムーンウォークは見れないんだなぁ…なんか残念だ さて、今日オイラは、パシフィコ横浜で本日から開催されている、 『海のエジプト展』を見に行ってきた オイラはこの、海のエジプト展をものすごく楽しみにしていたんだよ! だって、1000年以上もの永い間、海の奥深くに眠っていた宝物が今、目の前で見れるんだもの! “地震や地球環境の変化によって海に沈んだ古代海底都市” このフレーズだけでなんかワクワクする! しかも、ファラオの石像や宝物がザクザクと展示されているとのこと 入場料金はちょっと高めの2300円なり入り口で音声ガイド機を借りる500円なり 館内は3つのスペースに分かれているカノープス、ヘラクレイオン、アレクサンドリアの3つの海底都市 それぞれに見所があります いざ突入!

    • ルーブル展と大恐竜展
      http://ameblo.jp/agape6542/entry-10271843033.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • チュ・ジフンのセンイルファンミ
      http://myhome.cururu.jp/xiahjunsoo/blog/article/51002734380
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • ヤフオクで売ったもの、買ったもの
      http://ameblo.jp/hhori226/entry-10274514837.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • 5月31日、臨港パーク、Kayoさん
      http://nickchopper.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/531kayo-483e.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.

    • 新型プリウス見てきました
      http://ikehouse.cocolog-nifty.com/freetalk/2009/05/post-e81c.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • mozoと映画
      http://ameblo.jp/rimo79/entry-10260821296.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • 怒涛のキャンペーン月間☆
      http://ameblo.jp/stargazer0402/entry-10254324755.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • サンライズクルセイド 第四回公式大会 Dual Dack Cup レポート
      http://konntoro-ru.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/dual-dack-cup-9.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • マスク装備で防げるものかは分かりませんが
      http://ameblo.jp/delusion-story/entry-10252294696.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • ジャパンjペットフェア2009
      http://hokuhoku.cocolog-nifty.com/blog/2009/03/2009-4f58.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • ポケモンフェスタ2009
      http://ameblo.jp/okojo-tan/entry-10242154411.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • 直兄とハイタッチ!
      http://hibiki-naostar.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/post-4a78.html
      Please see the links if you are interested. Lots of talk.

    • ジフンの次回作『東京タワー』不倫相手の女優さん決定です。
      http://pcf-yumi.at.webry.info/200904/article_9.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • お知らせ
      http://ameblo.jp/forever1031/entry-10223619499.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • おはようございまふ。
      http://blog.livedoor.jp/kazusa_kusanagi/archives/65190170.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • ロランス新型GPS魚探『HDS』
      http://shinpei-s.cocolog-nifty.com/fish/2009/03/gpshds-5d36.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • おもしろい!
      http://ameblo.jp/micanblog/entry-10224964643.html
      This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.

    • 人志松本
      http://ameblo.jp/r-milkdipper/entry-10224967212.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .

    • しまうらのろーたーな卒業飲み会
      http://blog.livedoor.jp/mildseuen6/archives/50742938.html
      今日、卒業しました 無事にパシフィコ横浜で卒業式を迎えましたその後boxでライブしてーのみんなで飲み会最高に楽しかった!!友達、バンドメンバー、補助員さん、講師の方々最後だからってみんなでめっちゃ盛り上がった みんな面白い とてもいい人たちだてか卒業の実感わかないけどしかも結構飲んだなー、今からバイクなんだけどさwホント友達最高!!!先生最高!!!永田さん、石村さんはじめ先生たちといろいろ楽しく話せて嬉しかったわバンドは続けて行くけど、もうなかなか会えなくなる人もいると考えると悲しいぜwまたどこかで会えるか〜とりあえず仕事決めなきゃな… まぢ金ないし、申し訳ないでも東京に出て来てホント人生の中で一番学んで、全てが初経験で、充実してて、最高のバンドメンバーと友達や様々な人に出会ってものすごく楽しかった2年間だった大事なのはこれからださよならは始まりなのさ始まりはいつもここから卒業したくねー(t_t)ホントいい思い出になったよ今日の出来事はホント言葉じゃ説明できないし、書ききれないほど凄くて沢山楽しくて嬉しくて…ありがとう お世話になりましたお疲れ様ですだから今日はこの辺で寒くて眠気覚めたぞw相鉄線始発5時21分って遅っ...... ( ̄□ ̄;)!!しかも各駅ってwp・s みなさん卒業式の日のいろいろな写メまぢで送って下さい

    • パシフィコふたたび( 茅原実里)
      http://blog.livedoor.jp/yakushimaruhiroko/archives/51603122.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • 茅原実里 Parade(7)(3/22・パシフィコ横浜)
      http://blog.livedoor.jp/yakushimaruhiroko/archives/51604258.html
      Please see the links if you are interested. Lots of talk.

    • セキセイインコ里親
      http://blog.livedoor.jp/alfee1974/archives/51472292.html
      パシフィコ横浜で行われてるジャパンペットフェアに行って来ました 午前中に着いて小動物コーナーに行ったらセキセイインコ、文鳥、十姉妹を合計。籠の里親募集やっていました クジ運悪いから当たらないって思って番号貰ってから犬のオヤツ、猫の餌やトイレ砂を貰いに各企業へ歩き回りました 確か15時に里親が決まると言うから見に行ったらセキセイインコの籠に私の番号がありました 里親ってアルビノげん以来三年半振りです 鳥籠に餌付きで我が家に来ました 名前考えなきゃね!

    • 展示会出展(横浜編)
      http://ameblo.jp/onishi-blog/entry-10233107334.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .

    • 横浜
      http://blog.livedoor.jp/varuna43/archives/51233807.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Minori Chihara Live Tour 2009 Parade
      http://ameblo.jp/azkaban/entry-10232437794.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • パシフィコへGO!
      http://crown-classics.cocolog-nifty.com/blog/2009/02/go-2315.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • ついでにボートショウ2009
      http://ameblo.jp/amebrotukaene/entry-10224563193.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Nightmare 2009 the 9th new departure@パシフィコ横浜
      http://ameblo.jp/janne-sao/entry-10228708497.html
      This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.

    • 改めまして。
      http://ameblo.jp/marimo0506/entry-10227262672.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • とりま、セトリだけ。
      http://ameblo.jp/lavsvi25/entry-10227267531.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • 北海道地域にて、ドキュメンタリー番組
      http://ameblo.jp/kurikiyama/entry-10224086228.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • 栗城史多の近況報告(栗城事務局より)
      http://ameblo.jp/kurikiyama/entry-10222248569.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.

    パシフィコ横浜
    pacifico Yokohama, Leisure,


Japanese Topics about pacifico Yokohama, Leisure, ... what is pacifico Yokohama, Leisure, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score