- arimura chie ga konkihatsushouri �� sho ken sato ha ha^futsua^ shinkiroku
http://nazenaninet.blog.so-net.ne.jp/2011-07-17 In addition, 3 under (27 rank) with Moromisato who is started you endure, but 1st 7th up to you birdie from, you take the eagle with 8th per 5 where it continues, achieving former tour record and the tour new record of 8 continual birdies or more which exceed 7 continual birdies, a liberal translation Además, Moromisato que con 3 debajo (la fila 27) se comienza le aguantan, pero el 1ros 7mos hasta usted birdie de, usted toma el águila con 8va por 5 donde continúa, alcanzando el expediente anterior del viaje y el nuevo récord del viaje de 8 chirridos continuos o más que exceden 7 chirridos continuos
- Japanese talking
http://ameblo.jp/tatanpapa/entry-10470518652.html Sakura took 2nd 3rd 5th birdie with, at that point in time, stood in the top of the leading board so is Sakura tomó el 2do 3ro 5to chirrido con, en ese punto a tiempo, colocado en la tapa del tablero principal así que es
- original letters
http://ameblo.jp/tatanpapa/entry-10411403317.html Sakura… first day 42nd 73rd day, 4th day 5 all beauties 貞…… first day 42nd 43rd day, 4th day 6 you endure,… first day 42nd 23rd day, 4th day 4 intelligences… first day 32nd 43rd day, a little more than 4th day 3, there was no feature, is, a liberal translation Día del día 42.o de Sakura… primero 73.o, 4to día 5 todo el día del día 42.o del 貞 de las bellezas ...... primero 43.o, el 4to día 6 usted aguanta,… primero 23ro día del día 42.o, 32do 43.o día del 4to del día 4 día de las inteligencias… primero, un poco más que es el 4to día 3, allí no era ninguna característica,
|
諸見里しのぶ
Moromizato Shinobu, Sport,
|