- The evening glow small to burn and” ““small burn”, with?
http://blog.goo.ne.jp/jn0219/e/df20eb47079609147aee7653352cb5d9 The −−−−−−−−−−−−−−−−−−− it is dense self-abandonment
Gathering “the evening glow” and tone, the language which you say El −−−−−−−−−−−−−−−−−−− es self-abandonment denso que recolecta “el resplandor de tarde” y el tono, la lengua que usted dice
- Favor return of tiger
http://ameblo.jp/wadayutaka06/entry-10520633965.html The child of the ♪ bear you saw, it is to hide and the tomorrow ~ [ma] ~ it is with the child first-class prize ~ evening glow small burning which produces your [bo] ~ rear end the [a] ~ to do, the ~ it is the ~ El niño del oso del ♪ que usted vio, debe ocultar y el ~ está con burning premiado de primera clase del resplandor de tarde del ~ del niño el pequeño que produce su extremo posterior del ~ [BO] el ~ [a] para hacer, el ~ del ~ de la man¢ana [mA] es el ~
- Red register
http://blogs.yahoo.co.jp/db8typer1499/21609539.html The red register of the ♪ evening glow small burning owing, as for seeing some day? ¿El registro rojo deber ardiente del resplandor de tarde del ♪ de pequeño, en cuanto a ver un cierto día?
|
夕焼け小焼け
Small burnt sunset, Music,
|