- Uncle of the sack, thank you
http://marumi.tea-nifty.com/gammaru/2010/02/post-560d.html Here, the difference of the consciousness for the consumption of the register sack of Japan and the foreign country is felt Ici, la différence de la conscience pour la consommation du sac à registre du Japon et le pays étranger est feutre
- (21.9.16) “Lower Hellman Hesse of literature introduction wheel”
http://yamazakijirou.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/21916.html This novel in the sense that “this way you think the genius”, very became reference, but the abuse insult for the ordinary person to call is too after all, is my thought Ce roman dans le sens que de « cette façon vous pensent le génie », est très devenue référence, mais l'insulte d'abus pour que la personne ordinaire appelle est trop après tout, est ma pensée
- Perfect hunting place “world literature cup” of worldwide literature hunting
http://dain.cocolog-nifty.com/myblog/2010/04/post-8009.html When you look at the mountain of treasure of worldwide literature before this eye, Japanese you feel at looking gratefully Quand vous regardez la montagne du trésor de la littérature mondiale avant cet oeil, Japonais que vous vous sentez au regard avec reconnaissance
- Description of book-reading
http://maou-gen.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-62f4.html This way, when synopsis is explained, completely it is meaning unclear De cette façon, quand la synthèse est expliquée, complètement il est signification peu claire
|
ノーベル文学賞
Nobel Prize in Literature, Books,
|