- There is no deca- [ku]?, a liberal translation
http://ameblo.jp/sachimomoi/entry-10397855121.html It is tremendous, after ~ [ku] several years it tried lifting the hair, furthermore, there is no thing which was done is, are the hair never, whether Mori girl debut… dresses are different… The forelock, the [niyoro] [tsu] [te] [ru] it does,…Therefore the rain don't you think? therefore the [e] ~ remaining overnight hair extremely also [dekai] Tetuko is surprise, ~ [ame], in order to be able to put out, you will practice…This deca-…With the retrorse basis is stopped with the pin how to make, to the combining pony which it increases by mistake, being, it is [otsukei], don't you think?, a liberal translation Il est énorme, après que le ~ [ku] plusieurs années il éprouvé soulevant les cheveux, en outre, là ne soit aucune chose qui a été faite est, ne sont jamais les cheveux, si les robes de début de fille de Mori… sont différentes… Le goujon d'arrêt, [niyoro] [tsu] [te] [RU] il fait,… par conséquent la pluie vous ne pensent pas ? donc le ~ [e] que les autres cheveux durant la nuit extrêmement également [dekai] Tetuko sont surprise, ~ [ame], afin d'être capable éteindre, vous pratiquera… ce deca… avec la base retrorse est arrêté avec la goupille comment la faire, au poney de combinaison qu'elle augmente par erreur, étant, est [otsukei], ne pensez-vous pas ?
- 手づくり市と森ガール
http://akubiday.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-9146.html The girl it is presumptuous, but La fille il est présomptueux, mais
- 不可解です
http://ki-teyo.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-b327.html Not to be the girl, not to be wrong Pour ne pas être la fille, pour ne pas être faux
|
森ガール
Forest Girl, Fashion,
|