13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

森ガール





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Forest Girl,

    Fashion related words Aoi Yu Aoi Miyazaki Poncho Mountain Girl

    • (^з^) It is with -.
      http://ameblo.jp/minimimimi/entry-10409212257.html
      Good morning, if today when it is Saturday which is overcome, tomorrow the day off it perseveres, [i] new it was get with forest [wanpipuchipura], * [puchipura] and the [pu] [chi] [pu] leprosy it does, there is no girl fashion my, coined word - [tsu] [te] meaning * the Mori girl, may be in the forest,
      A boa manhã, se hoje quando é sábado que está superado, amanhã o dia livre persevera, [i] novo era começ com floresta [wanpipuchipura], * [puchipura] e [plutônio] [qui] [plutônio] lepra não faz, lá é nenhuma forma minha, palavra inventada da menina - [tsu] [te] significado * a menina de Mori, pode estar na floresta,

    • [kiyara] valve* Lunch of one week*
      http://ameblo.jp/shimakana0425/entry-10717304871.html
      Good morning, because as for me who am being able to sit down comfortably, commuting can do Saturday when also today is work, just a little [raku] is with, the Mori girl murine [tsu] which wears the beret which will try looking back at the lunch of the [sakusaku] [tsu] and one week very mushroom today it returns densely with no overtime work, please pass pleasant weekend the [kiyara] valve
      Boa manhã, porque quanto para a mim que o am que pode se sentar para baixo confortavelmente, comutando pode fazer sábado em que igualmente é hoje o trabalho, apenas um pequeno [raku] está com, a menina de Mori murine [tsu] que desgasta a boina que tentará olhar para trás no almoço [do sakusaku] [tsu] e um da semana cogumelo muito hoje que retorna densa sem o trabalho de horas extras, passa por favor a fim de semana agradável a válvula [do kiyara

    • [kiyara] valve* The Mori girl who wears the beret*
      http://ameblo.jp/shimakana0425/entry-10651836107.html
      Good morning the weekend when it is there to be a delightful thing, there to be a pleasant thing, the air which shoots the happy aura to [munmun] does now when it is happiness full then, it is introduction of the lunch - it is 'the Mori girl' Mori girl pickled plums rice ball which wears the beret, the making thin cartridge, the laver, the lunch seat, the boiling of the shiitake to attach, because as for the Mori girl whom [bu] [bu] hail I represent the hair has applied dry the [tsu] and the wave, being able to meet, making the forelock leap, you attached the movement, a liberal translation
      Boa manhã o fim de semana em que está lá ser uma coisa deliciosa, para ser uma coisa agradável, o ar que dispara [no munmun] da aura feliz faz agora em que é felicidade completamente então, ele é introdução do almoço - é “a esfera de arroz conservada menina que desgasta a boina, o cartucho fino de factura das ameixas de Mori da menina de Mori”, a alga, o assento do almoço, a ebulição do shiitake a unir, porque quanto para à menina de Mori quem [bu] [bu] a saraiva que eu represento o cabelo aplicou a [tsu] e onda seca, podendo se encontrar, fazendo o forelock pular, você uniu o movimento

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/brfwq273/entry-10565522270.html
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Para traducir la conversacion en Japon.

    森ガール
    Forest Girl, Fashion,


Japanese Topics about Forest Girl, Fashion, ... what is Forest Girl, Fashion, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score