- Fujiya Confectionery Co., Ltd.!, a liberal translation
http://ameblo.jp/takayoshi-k/entry-10932955993.html Former times, there is also a Shimizu station grass 薙 station and at each time someone of the houses is birthday buying, it did celebration Бывшие времена, также станция 薙 травы станции Shimizu и на each time кто-то из домов приобретение дня рождения, оно сделало торжество
-
http://machino-kuma.at.webry.info/201108/article_6.html Truth is the form whose it is correct for physical condition management in holiday to make repose, therefore Monday going to the company vigorously the basic manner as a society member, you do not reflect and the [tsu] [chi] [ya] are not good don't you think?, a liberal translation Правда форма она которой вводить поправку на управление физического состояния в празднике для того чтобы сделать отдохновение, поэтому понедельник идя к компании ядрено основной образ как член общества, вы не отражает и [tsu] [хи] [ya] не хорошо вы не думаете?
- milky, a liberal translation
http://ameblo.jp/fuuko-fuuko/entry-10864863873.html To be tasty the [tsu] [te], it was popularity truly from former times, don't you think? Для того чтобы быть вкусные [tsu] [te], оно было славолюбие поистине от бывших времен, вы не думает?
|
不二家
Fujiya, Food And Drinks ,
|