- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://blog.goo.ne.jp/mermaid117/e/05b16772563d6d6ab66b7b0833d46ef5
Assunto para a traducao japonesa.
-
http://blog.goo.ne.jp/erica_t/e/3f1d651e8e015d76862a9aaf010bbd92 It offers the bloggerel of Japanese. Assunto para a traducao japonesa.
-
http://blog.goo.ne.jp/yuta_takahashi_y33cima/e/712d7f1a68df08e745fd7bd497942dfe
Assunto para a traducao japonesa.
-
http://blog.goo.ne.jp/oetn/e/e7acaf1adaae45801e5ae19c4b85a3d2 These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://blog.goo.ne.jp/kanchan1949bz/e/88d5b45c326ac9e0868951978d8ea2b0
Assunto para a traducao japonesa.
- Asahikawa…
http://blog.goo.ne.jp/yaki64_2009/e/6ba5486b104a436b7352a9924c8da66c To learn more, ask bloggers to link to. Assunto para a traducao japonesa.
- However area [deji] ended
http://blog.goo.ne.jp/vigorin/e/222c379dd7d233fa50af7c18f5ddf01c
Assunto para a traducao japonesa.
- watashi no chi deji funtouki
http://blog.goo.ne.jp/butyoublog/e/acdd0f509a6f8880ff6659528edc2400 It offers the bloggerel of Japanese. Assunto para a traducao japonesa.
|
データ放送
Datacasting, Broadcast,
|