- Assunto para a traducao japonesa.
http://zaitaku0031.blog.so-net.ne.jp/2012-05-29 Assunto para a traducao japonesa.
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://kawahata-m.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/1-3-57fa.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- �������� nen �� gatsu �� nichimae ba
http://renbajin.blog.so-net.ne.jp/2010-06-09-1 naikaku fu ga honjitsu happyou shita �� gatsu kikai juchuu toukei niyoruto �� setsubitoushi no senkou shihyou dearu senpaku �� denryoku wo nozoi ta minju no juchuu hitai �� kisetsu chouseichi �� ha �� ka gatsu renzoku no zouka tonarimashita
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://blogs.yahoo.co.jp/aiironokotoba/36155491.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://renbajin.blog.so-net.ne.jp/2011-05-17 Sous reserve de la traduction en japonais.
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://blog.goo.ne.jp/kintaro-chance/e/51579196d8c255d232d505e4330efce2 Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Japan's machinery orders drop unexpected 3% in Nov.
http://english.people.com.cn/90001/90778/90858/90863/7259699.html Assunto para a traducao japonesa.
- Japan's machinery orders fall 2.3% in Feb., a liberal translation
http://english.people.com.cn/90001/90778/90858/90863/7346107.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Japan's machinery orders see 2.9% month-on-month rise in March
http://english.people.com.cn/90001/90778/90858/90863/7380926.html Para traducir la conversacion en Japon.
- Japan's industrial output unexpectedly falls 0.3% in August
http://english.people.com.cn/90001/90778/90858/90863/7155270.html Para traducir la conversacion en Japon.
- Japan's industrial output climbs 3.1% in Dec.
http://english.people.com.cn/90001/90778/90858/7277744.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
- Does the April economic indicator where influence of earthquake disaster is fading move ahead this how?, a liberal translation
http://economist.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/4-4608.html Assunto para a traducao japonesa.
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://economist.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/3-8de6.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- houjin kigyou toukei ni miru kigyoukatsudou no odoriba dakkyaku
http://economist.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-9cde.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://mydreamtoday.blog.so-net.ne.jp/2011-02-19 2 gatsu dai 4 shuu �� 21-25 nichi �� no nippon kabu souba ha �� uwane no omoi tenkai ga soutei sareru kajou ryuudousei wo haikei toshita nippon kabu no minaoshi kara nen hatsu rai takane wo koushin suru kanousei haarumonono �� infure ya chuutoujousei ni taisuru futoumeikan gakusuburi �� shidai ni modori uri ga fue sou dai 3 shuu no nippon kabu ha ��
- weblog title
http://blog.goo.ne.jp/hot-sr/e/54d2ec82a86e6e6b619659d887097247 O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Slowdown of the extension of the export which is grasped from trade returns
http://economist.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-7ff7.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
|
季節調整値
Seasonally adjusted, Business,
|