- やっぱ、連続ドラマ化するんすね!
The grand finale was good last! Orーone, and that was good in the sand village and Kimura also Hapien La gran final fue la última buena! Oーuno, y que era bueno en la aldea de arena y Kimura también Hapien
- おめでとう。
Looks too cool! The song well, right上手I also acting Parece demasiado cool! La canción, así, a la derecha上手también en calidad
- W誌 10月号素敵な面々♪
Even when I dance, it s too cool even when I m singing! Even 』Kotaki, dancing and even singing, talking and cool I O ~ ♪『 Jun太Kun to Akira Humi-kun, is not it cool (laughs). What is it, then I ~ ♪ Onu Kotaki, the arm has raised difficult Naa - (laughter) Incluso cuando bailo, es demasiado fresco, incluso cuando estoy cantando! Incluso 』Kotaki, bailar y hasta cantar, hablar y enfriar I O ~ ♪『 junio太Kun a Akira Humi-kun, ¿no es cool (risas). ¿Qué es, entonces ~ ♪ Kotaki Onu, el brazo ha planteado dificultades Naa - (risas)
|
左目探偵
Detectives left eye EYE, Drama,
|