- weblog title
http://logreq.cocolog-nifty.com/nanto/2009/09/post-45dd.html “As for [ochi] where?” With it meant that you say “Quanto para a [ochi] onde?” Com ele significou que você diz
- Japanese Letter
http://arutein.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-201d.html “Little technique” is, but “Pouca técnica” é, mas
- Child march extra compilation
http://abcklmxyz.blog.shinobi.jp/Entry/563/ “How it did, it is good”, “well the [a] -, to obtaining, with to” the “feeling [wa] [ri] [i]” “the [a] [tsu] [te] which is, the [a] -!” “Como fêz, é bom”, “bom [a] -, à obtenção, com” ao “sentimento [wa] [ri] [i]” “[a] [tsu] [te] que é, [a] -!”
- Cavity / u0026quot;Shin ripu0026quot;
http://m-8fbe5fe295dad800-m.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-b69e.html “The world, at all, is strange” “O mundo, de todo, é estranho”
|
しんぼる
symbol, Movie, Comedy,
|