- itakisu �� kankokuban ��
http://blogs.yahoo.co.jp/jerryparm2003/32644959.html While '[itazura] the photographing day of kiss' being imminent, also the article for the casting overflows 当‘[itazura]时拍摄的天的亲吻’临近,铸件的文章也溢出
- kankokuban �� ita �ˣ���
http://sunafukin2006.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-9618.html Whether '[itazura] while the news of the Korean edition drama production of kiss' and also the expectation for starring position have increased also the interest 'the star which follows to f4 of the boy' from the flower is born of, has gotten together, a liberal translation Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/kazumun0703/entry-10683345071.html 'miracle' (howl&j/shrine s~secret prince) 'the bloom of the snow' ([paku] [hiyoshin]/the [me] it is, loving, the [ru]) 'she is…'(clazziquai project/me name appears [kimu] [samusun]) 'for the first time and like the day when it meets' (love of [paku] [yonha]/all in destiny) 'not forgetting,' ([peku] [jiyon] /iris) 'paradise' (boy ~boys over flowers) 'my head being worse than the t-max/flower, name drama revives' (boy ~boys over flowers) and the like through from the ss501/flower, ‘奇迹’ (howl&j/shrine s~secret王子) ‘雪的绽放’ ([paku] [hiyoshin] /the [我]它是,爱, [ru]) ‘她比t最大是…’ (clazziquai project/me名字出现[kimu] [samusun]) ‘第一次和象天,当它遇见’ ([paku]时[yonha]在命运的/all)爱‘不忘记’, ([peku] [jiyon] /iris) ‘天堂’ (在花的男孩~boys) ‘我的头坏或开花,命名戏曲复兴’ (在花的男孩~boys) 等等通过从ss501/flower,
- Japanese weblog
http://06283039.at.webry.info/201011/article_16.html When '[itazura] kiss' is, '“comeback work of [jihu] senior” [kimu] [hiyonjiyun] in the point, second 'flower man' of the boy' boom was expected from the flower, but, many faults such as performance power insufficiency and insufficiency of lines transmission ability were attached to the eye and popularity could not be gained Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Japanese talking
http://ameblo.jp/kaeru-kirara-3597/entry-10631710630.html '[itazura] the supervision of kiss', “[kimu] [hiyonjiyun] is just his aura” ‘[itazura]亲吻监督’, “[kimu] [hiyonjiyun]是他的气氛”
- There is no calling too much! (The [pu] it is! )
http://loveiovehappy.blog90.fc2.com/blog-entry-1371.html Because the point etc that, '[itazura] also kiss' and 'Sung Kyun Kwan scandal', the point, [kimu] [hiyonjiyun] and the new starring work of [paku] [yuchiyon] and every single the drama point for the young generation and the first time are broadcast to the same time, the part which agrees strangely is many 由于, ‘的点等[itazura]也亲吻’和‘唱歌的Kyun Kwan丑闻’,点, [kimu] [hiyonjiyun]和新的担任主角的工作[paku] [yuchiyon]和每一年轻世代的戏曲点和第一次是广播对同一时间,同意奇怪地是许多的零件
- original letters
http://ameblo.jp/kirara789/entry-10585900378.html '[itazura] kiss' with the cartoon to which in also just Japan records the number of copies printed 27,000,000 section, is called both large mountain range of the Asian naive cartoon boundary in addition to 'so far from the flower the boy', Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
|
花より男子
Boys Over Flowers, Drama, Manga,
|