- From Yamagata
http://pontayanka.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-7b9d.html As for return from Yamagata riding in a car to Shinkansen Quant au retour de l'équitation de Yamagata dans une voiture à Shinkansen
- Suwa lofty [saikurinku] ゙
http://henacyokogj.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-62e1.html It became the route which avoids the pass, but because somewhat it is up-down, the excessiveness it did not do and as for the return which is made it returns slowly it took rest more than usual, but because of fatigue you forgot that the photograph is taken C'est devenu l'itinéraire qui évite le passage, mais parce que légèrement c'est up-down, l'excessiveness qu'il n'a pas fait et quant au retour qui lui est fait le renvoie lentement a pris le repos davantage qu'habituel, mais en raison de la fatigue vous avez oublié que la photographie est prise
- It drives to Karuizawa
http://macky-hisaho.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-9263.html As for the return it tried when to eat the supper with Saku… it was not done anymore Quant au retour il a essayé quand manger le dîner avec Saku… qu'il n'a été plus fait
|
県外ナンバー
Number outside the prefecture, Leisure,
|