- It turns the wooden horse
http://blog.goo.ne.jp/kenta_f0219/e/08d92a32bed20f5773318682eb7c3d06 But, in Japan replacing the neck of the prime minister is done in place of the riot Mas, em Japão substituir a garganta do primeiro ministro é feita no lugar do motim
- Citizen consciousness reformation…
http://blogs.yahoo.co.jp/higu26mimi/14285268.html But, now you cannot refuse the impression of timewise prematureness, a liberal translation Mas, agora você não pode recusar a impressão do prematureness do timewise
- It revives northeast. It cannot sprain the Japanese. Because the citizen always it leapt outside guidance power of politics.
http://blog.goo.ne.jp/veritas21/e/f99eade41d95f1ad6c23b87a304d3193 But, it cannot sprain the Japanese Mas, não pode torcer os japoneses
- The Japanese “basis and prerequisite which rescues the world”
http://ust.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-c6bd.html But, prerequisite because that Japanese archipelago continues after all is the earth, a liberal translation Mas, condição prévia porque esse arquipélago japonês continua depois que tudo é a terra
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://yaplog.jp/m_a_x_i_m_a/archive/629 But, that is not something of the approximately earth, a liberal translation Mas, aquele não é algo aproximadamente da terra
|
天変地異
Natural disaster, Reportage,
|