- It offers the fresh voices of Japanese directly.
http://ameblo.jp/dbz-kou/entry-10603614677.html �� o bake yashiki to zekkyou mashin �� docchiga kowai ���� „Der Geistwohnsitz und die Schreimaschine, fürchten wir irgendein eine?“
- Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
http://ameblo.jp/micro-any/entry-10718781526.html ashita ha ������ tsuini ������ gakuensai daa ���� i tanoshimi nanodayo raibu ga tanoshimi ato �� tomodachi no hippudansu toiunemaa �� raibu owa ttara oira mo dansu ira naitoikenaikedomaa �� nanniseyoyatto gakuensai dabeyo tonari no kurasu noo bake yashiki toka kanseido takasu gi kanojo iru yatsu rahaisshoni iru ndaroona ������ tte kyou tomodachi to guchi ttemashitamaa �� oira ha you najimini sasowa reterukara hitori janaikara daijoubu tomodachi oitekuzeyotte koto de ashita ha tanoshi munodayo Morgen schließlich sind das ~~ [a], das Schulefestival ist, das, es ist und es, das Vergnügen zu sein nicht Sie denken? Phasen genießt und nach, benennt Hüftetanz des Freunds, wenn gut, er beendet lebt, es sei denn jedes der Öler Tanz jedoch eintragen muss wohles ~, was es tut [seien Sie], das schließlich Schulefestival der Geistwohnsitz oder der Grad von Beendigung der Kategorie ist von nebenan zu hoch zum zu sein, sie, was die Leute anbetrifft, die sein sollen, [tsu] zu tun, er an [yo] teilnimmt, es ist [ro] [O] die ist, der [tsu] [te] anwesende Freund, der murrt, es sich erhöhte, weil wohl, wie für den ~ Öler, der eingeladen wird im Kindheitfreund gibt es keine Person von [ru], das alles rechte Freundsetzen, [ku] [ze,], ist das Abhängen, morgen, mit Sache zu genießen
- Nihongo
http://tamaty-kingdom.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-f50e.html These are talking of Japanese blogoholic. Abhängig von „dem Geistwohnsitz“ [tsu] [te] unter Verwendung der Weise, die es das Paradies der Paare, es wird, ist es zutrifft nicht
- original letters
http://pico.way-nifty.com/diary/2010/09/20100918-9fd9.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Der „Geistwohnsitz“ und „der schaufelnde Topf“, wie erwartet das Fukuoka-Maximum (? ) Fall schließt es ein
|
お化け屋敷
Haunted House, Leisure,
|