- , a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/suzuki_dancepark/archives/51650660.html (Name did not understand and as for us reading this time “beauty,” it increased, but being [bareria] clarification), a liberal translation (El nombre no entendía y en cuanto a nosotros que leían este vez “belleza,” aumentó, pero siendo la clarificación [del bareria])
- After all dreams obtain unintentionally,
http://ongakushi.blog.shinobi.jp/Entry/427/ But (it received the token shrewdly), a liberal translation Pero (recibió juicioso el símbolo)
- Memory of summer vacation.
http://blog.goo.ne.jp/aruru-2008/e/253c10d865a2ec28bdfcb10961bea157 (At this point in time, as for father beer 2nd container) (A este punto a tiempo, en cuanto envase de la cerveza del padre al 2do)
- youchien no sotsu sono taisaku yakuin �� sotsu tsui ��
http://ameblo.jp/piyokokokko/entry-10519495933.html (There was also an example which alternates, so is but) the secondary chairman the catalog calling off of the token, a liberal translation (El ejemplo que alterna era así que es, pero) como para el presidente secundario el catálogo que suspende del símbolo
- 【ブログネタ】エセ江戸っ子?
http://ameblo.jp/soryasoda/entry-10354358920.html (Former times, there was a tune of the [tsu] [te] lyric, don't you think?) (Las épocas anteriores, había consonancia de [tsu] [te] lírica, usted no piensa?)
|
サマーキャンプ
Summer Camp, Leisure, Education,
|