- Japanese Letter
http://blogs.yahoo.co.jp/tuuta0304/55332365.html But, 'the [ma] as for John Don who can enter in the map of going', when you see from the side, level lifting, efficiency is good fearfully, is, don't you think? Mas, “[miliampère] quanto para a John Don quem pode entrar no mapa de ir”, quando você vê do lado, o nível que levanta, eficiência é bom temìvel, realiza-se, você não pensa?
- まさゆきの地図を職場の同僚に配布
http://blog.livedoor.jp/yujial_rock/archives/52313489.html The [ma] the nephew [tsu] child of the elementary school student who wants the map of going to pass each other with [yodobashi], because expectation to force, it was not possible, the old boy palm where it leaves to your w older brother who seems and the time do the w [tsu] [te] it says and probably will bite (also blast arriving - rather, although the [ru] it does not enter into the hand yet, don't you think? is, unless it appears to the city by the streetcar, like it cannot get [Miliampère] a criança do sobrinho [tsu] do estudante da escola primária o quem quer o mapa de ir se passar com [yodobashi], porque a expectativa à força, ele não era possível, a palma velha do menino aonde sae a seu irmão mais idoso de w que parece e o tempo faz o w [tsu] [te] diz e provavelmente morderá (igualmente sopre a chegada - um pouco, embora [ru] não participe na mão ainda, você não pensa? é, a menos que aparecer à cidade pelo eléctrico, como ele não pode começ
- 一つ違うだけ
http://ameblo.jp/koma22sorcerer/entry-10324062487.html Map generally known, rare of this treasure the map '[ma] the map of going' is Trace sabido geralmente, raro deste tesouro o mapa “[miliampère] que o mapa de ir” é
|
まさゆきの地図
Map of Masayuki, Video Game,
|