-
http://oite.blog.so-net.ne.jp/2012-07-31-1 Assunto para a traducao japonesa.
- tesuto
http://ameblo.jp/english-many/entry-10774413271.html tesuto no goukei ga 346 ten deshita �� 350 ten hoshikattanaa ^ shakai no yondai kougai byou ga kake nakatta ������ itaiitai byou to yokkaichi zensokuto minamata byou ha dete kitanoni niigata minamata byou ga omoidase nakatta or2
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://blog.goo.ne.jp/5163_2006/e/1f5960991d31d27c489884ea39ebdc00 Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://answerplus.cocolog-nifty.com/freespace/2011/02/attempt-b551.html Para traducir la conversacion en Japon.
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://kanou-miyashiro.blog.so-net.ne.jp/2011-02-11 Sous reserve de la traduction en japonais.
- chainapanikku
http://ameblo.jp/masato1982/entry-10802439067.html chuugoku no kome no 1 wari ga �� itaiitai byou �� ya �� minamata byou �� no gen'in busshitsu de osen chuugoku nougyou bu nadoniyoru chousa no kekka �� chuugoku de ryuutsuu suru kome no yaku 10 �� ni kijunchi ijou no kadoniumu ga fukuma reteitakotoga waka ttamata �� chuugokukagakuin chikyuu kagakukenkyuu tokoro no kenkyuusha ga ronbun de �� chuugoku kokunai no mechiru mizu �� sesshu ru^to ha gyokairui dehanaku kome dearuto houkoku shitakotomo waka tta kadoniumu ha itaiitai byou wo �� mechiru suigin ha minamata byou wo hikioko su busshitsu da 14 nichi �� sei �� ami ga houji ta kyuusoku na kougyou ka ni tomonai �� chuugoku deha koudai na tochi ga osen sareteori �� mizu ya dojou no osen niyotte kome ga osen sare �� sarani jintai heto osen ga susun deirutoiu 2002 nen ni nougyou bu niyotte okonawa reta kome no zenkoku chousa deha �� kome ni fukuma reru juukinzoku demottomo ooka ttanoga namari �� namari �� de �� kijun chouka ritsu ha 28 �� 4 �� tsuide kadoniumu no 10 �� 3 �� datta 5 nengo no 07 nen ni okonawa reta chousa deha �� zenkoku 6 ka tokoro no ken kurasu ijou no shijou de randamu ni kounyuu shita kome wo kensa shitatokoro �� yaku 10 �� no kome kara kijun wo koe ru kadoniumu ga kenshutsu sareta chuugoku deha maitoshi 2 oku ton no kome ga seisan sareteori �� sonouchino 10 �� 2000 man ton ga osen sareteirukotoninaru tokuni nanpou no kome no osen ga hageshiku �� 08 nen 4 gatsu no chousa deha �� kou nishi �� mizuumi minami �� kanton shou no jiyuushijou kara sanpuringu shita kome wo kensa shita kekka �� 60 �� ijou no kome kara �� kuni ga sadame ru kijunchi wo koe ru kadoniumu ga kenshutsu sareta chuugoku ha kigyou ga shiharau kankyouhogo kikin no zeikin shisutemu ganaihoka �� seifu ga dojou osen ni kansu ru jouhou wo kouhyou shinaikotoga shuukanka shiteori �� sono kekka �� seifu to ippanshimin tono mani jouhou kakusa ga shouji teiru tokuni jisaku de kome wo shokushi teiru ooku no noumin ha �� osen wo shirazu ni juukinzoku nimamireta kome wo tabe tsuduke teiru chuugoku no yuushikisha tachiha �� seifu ha osen sareta dojou deno inasaku wo kinshi shiteinainimokakawarazu �� juukinzoku ni osen sareta kome no ryuutsuu wo kinshi shiteiru koto ga mujun deari �� koredeha osen kome no ryuutsuu wo fusegu kotohadekinaito shiteki shita �� henshuu tantou �� hatakeyama sakae �ˢ� inyou oshimai
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://ameblo.jp/mk71/entry-10805744203.html It offers the bloggerel of Japanese.
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://ameblo.jp/masac2/entry-10807854371.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://ameblo.jp/yumipia/entry-10821871840.html Para traducir la conversacion en Japon.
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://jiara.blog120.fc2.com/blog-entry-893.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- Assunto para a traducao japonesa.
http://plaza.rakuten.co.jp/risazonamoshi/diary/201103150001/ Assunto para a traducao japonesa.
- You look at recently enormous dream, a liberal translation
http://mblg.tv/2525/entry/631/ O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Reverse side… of reverse side of news
http://nissygale.blog.so-net.ne.jp/2011-01-29-2 Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- kankangakugaku
http://mamofish.cocolog-wbs.com/blog/2011/02/post-910a.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
http://ameblo.jp/kanbey/entry-10800114022.html Assunto para a traducao japonesa.
- This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://blog.goo.ne.jp/cheer_001/e/c05e537c571efa2d95f1bd91a600bbe5 O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
|
水俣病
Minamata disease, Reportage, Health,
|