13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

水俣病





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Minamata disease,

    Reportage Health related words 環境省 汚染米 Hatoyama Cabinet established 鳩山総理 Fukushima nuclear plant Fukushima nuclear power plant Radioactive material


    • http://oite.blog.so-net.ne.jp/2012-07-31-1
      Assunto para a traducao japonesa.

    • tesuto
      http://ameblo.jp/english-many/entry-10774413271.html
      tesuto no goukei ga 346 ten deshita �� 350 ten hoshikattanaa ^ shakai no yondai kougai byou ga kake nakatta ������ itaiitai byou to yokkaichi zensokuto minamata byou ha dete kitanoni niigata minamata byou ga omoidase nakatta or2

    • Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
      http://blog.goo.ne.jp/5163_2006/e/1f5960991d31d27c489884ea39ebdc00
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • Para traducir la conversacion en Japon.
      http://answerplus.cocolog-nifty.com/freespace/2011/02/attempt-b551.html
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • Sous reserve de la traduction en japonais.
      http://kanou-miyashiro.blog.so-net.ne.jp/2011-02-11
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • chainapanikku
      http://ameblo.jp/masato1982/entry-10802439067.html
      chuugoku no kome no 1 wari ga �� itaiitai byou �� ya �� minamata byou �� no gen'in busshitsu de osen chuugoku nougyou bu nadoniyoru chousa no kekka �� chuugoku de ryuutsuu suru kome no yaku 10 �� ni kijunchi ijou no kadoniumu ga fukuma reteitakotoga waka ttamata �� chuugokukagakuin chikyuu kagakukenkyuu tokoro no kenkyuusha ga ronbun de �� chuugoku kokunai no mechiru mizu �� sesshu ru^to ha gyokairui dehanaku kome dearuto houkoku shitakotomo waka tta kadoniumu ha itaiitai byou wo �� mechiru suigin ha minamata byou wo hikioko su busshitsu da 14 nichi �� sei �� ami ga houji ta kyuusoku na kougyou ka ni tomonai �� chuugoku deha koudai na tochi ga osen sareteori �� mizu ya dojou no osen niyotte kome ga osen sare �� sarani jintai heto osen ga susun deirutoiu 2002 nen ni nougyou bu niyotte okonawa reta kome no zenkoku chousa deha �� kome ni fukuma reru juukinzoku demottomo ooka ttanoga namari �� namari �� de �� kijun chouka ritsu ha 28 �� 4 �� tsuide kadoniumu no 10 �� 3 �� datta 5 nengo no 07 nen ni okonawa reta chousa deha �� zenkoku 6 ka tokoro no ken kurasu ijou no shijou de randamu ni kounyuu shita kome wo kensa shitatokoro �� yaku 10 �� no kome kara kijun wo koe ru kadoniumu ga kenshutsu sareta chuugoku deha maitoshi 2 oku ton no kome ga seisan sareteori �� sonouchino 10 �� 2000 man ton ga osen sareteirukotoninaru tokuni nanpou no kome no osen ga hageshiku �� 08 nen 4 gatsu no chousa deha �� kou nishi �� mizuumi minami �� kanton shou no jiyuushijou kara sanpuringu shita kome wo kensa shita kekka �� 60 �� ijou no kome kara �� kuni ga sadame ru kijunchi wo koe ru kadoniumu ga kenshutsu sareta chuugoku ha kigyou ga shiharau kankyouhogo kikin no zeikin shisutemu ganaihoka �� seifu ga dojou osen ni kansu ru jouhou wo kouhyou shinaikotoga shuukanka shiteori �� sono kekka �� seifu to ippanshimin tono mani jouhou kakusa ga shouji teiru tokuni jisaku de kome wo shokushi teiru ooku no noumin ha �� osen wo shirazu ni juukinzoku nimamireta kome wo tabe tsuduke teiru chuugoku no yuushikisha tachiha �� seifu ha osen sareta dojou deno inasaku wo kinshi shiteinainimokakawarazu �� juukinzoku ni osen sareta kome no ryuutsuu wo kinshi shiteiru koto ga mujun deari �� koredeha osen kome no ryuutsuu wo fusegu kotohadekinaito shiteki shita �� henshuu tantou �� hatakeyama sakae �ˢ� inyou oshimai

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://ameblo.jp/mk71/entry-10805744203.html
      It offers the bloggerel of Japanese.

    • Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
      http://ameblo.jp/masac2/entry-10807854371.html
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • Para traducir la conversacion en Japon.
      http://ameblo.jp/yumipia/entry-10821871840.html
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • Sous reserve de la traduction en japonais.
      http://jiara.blog120.fc2.com/blog-entry-893.html
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Assunto para a traducao japonesa.
      http://plaza.rakuten.co.jp/risazonamoshi/diary/201103150001/
      Assunto para a traducao japonesa.

    • You look at recently enormous dream, a liberal translation
      http://mblg.tv/2525/entry/631/
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • Reverse side… of reverse side of news
      http://nissygale.blog.so-net.ne.jp/2011-01-29-2
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • kankangakugaku
      http://mamofish.cocolog-wbs.com/blog/2011/02/post-910a.html
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
      http://ameblo.jp/kanbey/entry-10800114022.html
      Assunto para a traducao japonesa.

    • This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
      http://blog.goo.ne.jp/cheer_001/e/c05e537c571efa2d95f1bd91a600bbe5
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    水俣病
    Minamata disease, Reportage, Health,


Japanese Topics about Minamata disease, Reportage, Health, ... what is Minamata disease, Reportage, Health, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score