- DSC-TX10, a liberal translation
http://mru.txt-nifty.com/blog/2011/06/dsc-tx10.html It is the sony product and… Es ist das Sony-Produkt und…
- dejikame koukeiki no hikaku
http://plus-alpha-space.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/post-67e4.html sony is to be outside the examination object, but trying touching with the shop front, above expecting because it was the feeling which is good, it made to examine Sony ist, außerhalb des Prüfungsgegenstandes zu sein, aber versuchendes Berühren mit der Geschäftsfrontseite, über der Erwartung, weil es das Gefühl war, das gut ist, bildete er, um zu überprüfen
- It tried buying the digital one-eyed camera.
http://chikara109.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-7ca0.html Recommendation sonyαnex-3k, a liberal translation Empfehlung sonyαnex-3k
- Japanese weblog
http://namerikawa.blog.so-net.ne.jp/2010-12-08-1 As for sonyα550 [yamada] shop front price the kana which is 56,800 Yen Was Frontseitenpreis anbetrifft des Geschäftes sonyα550 [yamada] das kana, das 56.800 Yen ist
|
接写
Closeup, Hardware,
|
|