talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition
享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
接写
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- [hashiyo
http://blog.livedoor.jp/xgx417/archives/51719271.html In the interval of appreciation of the concert and the play, [do] with respect to occupation doing, you take in the camera Dans l'intervalle de l'appréciation du concert et du jeu, [faites] en ce qui concerne le métier faisant, vous rentrez l'appareil-photo
- E5 system it is quick the [bu], the lunch (Yato), a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/y-saburin99/e/9a549906904f6ab223ec9db33ee4a803 It has entered into the compact package, a liberal translation Il est entré dans le paquet compact
- The [do] which you buy -!!, a liberal translation
http://ameblo.jp/turenico/entry-10791592057.html The compact digital camera you bought! Satisfaction (≧_≦)* You want to take what kind of photograph? After by yourself most having represented view of the night scene empty flower journey wedding? (Laughing) concerning especially night scene, because it was the part where unsatisfactoriness is felt with the digital camera of the time before wanting those which can record while you see as much as possible, a liberal translation L'appareil photo numérique compact que vous avez acheté ! Satisfaction (≧_≦) * vous voulez prendre ce qui un peu photographie ? Ensuite par vous-même les la plupart ayant représenté la vue du mariage vide de voyage de fleur de scène de nuit ? (Rire) concernant particulièrement la scène de nuit, parce que c'était la pièce où l'unsatisfactoriness est senti avec l'appareil photo numérique du temps avant de vouloir ceux ce qui peut enregistrer tandis que vous voyez autant que possible
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/sweetcastle204ms/entry-10575720193.html If you refer to compact one eye, when newest canon it was perplexed, it is, a liberal translation Si vous vous référez à l'oeil du contrat un, quand le plus nouveau canon il était perplexe, il est
- “It will try looking!”
http://digimonostation.blog.so-net.ne.jp/2010-03-18 It becomes beginning loading with [konpakutodejikame], “digital microscope mode” true to its name, it is the mode which can take micro subject in macro, a liberal translation Ce devient chargement de commencement avec [konpakutodejikame], « mode numérique de microscope » vrai à son nom, il est le mode qui peut prendre le sujet micro dans le macro
|
接写
Closeup, Hardware,
|
|
|