- Summer after all with [kore] the shank.
http://blogs.yahoo.co.jp/indigonippon/43322179.html Well, 甚 it is flat, but as for the handle where this time arrives, 緋. Cherry tree handle and pair. It is the Mt. Fuji handle, a liberal translation Gut 甚 ist es, aber was den Handgriff anbetrifft, in dem dieses mal ankommt, 緋 flach. Kirschbaumhandgriff und -paare. Es ist der Handgriff Mt.-Fuji
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://ameblo.jp/emi-bon-bon/entry-10969471480.html Well, whether or not today, it is accustomed to the friend as expected,… with it is about to say Gut ob heute, es den Freund wie erwartet gewöhnt wird,… mit ihm ungefähr ist zu sagen
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://ameblo.jp/doux-et-amer/entry-10884075215.html Well, today inviting the grandfather grandmother of both houses from now on, is first paragraph phrase & the day party of the mother Gut die großväterliche Großmutter beider Häuser heute ab sofort einladend, ist erste Punktphrase u. die TagesPartei der Mutter
- Japanese Letter
http://ryutaiin.blog.so-net.ne.jp/2010-08-15 Well, now “the tiger month garden” of morning is, a liberal translation Gut jetzt „der Tigermonatsgarten“ des Morgens ist
|
甚平
Jinbei, japanese culture, Fashion,
|