- ムラサキ芋ヲタベタコトガアルカ?
http://blog.livedoor.jp/n5225/archives/65125114.html If salt teacher [taiho] is done with the medicine and [chi] [ya] now does and mentions seed salt teacher when it is the origin change of calling [katokoban] unreasonable painful brown thing the [te] which was said being believed, because it increases, don't you think? ¿Si hacen al profesor de la sal [taiho] con la medicina y [ji] [ya] ahora hace y menciona al profesor de la sal de la semilla cuando es el cambio del origen de llamar la cosa marrón dolorosa desrazonable [katokoban] [te] de que era la creencia dicha, porque aumenta, usted no piensa?
- 明日から
http://miruha.blog.drecom.jp/archive/410 However salt teacher and [norihi] ゚ - thing becomes matter of concern, the kana where it goes and waits and going is development between the [ru]? It is even with [tsu] handle do, the [tsu]?, a liberal translation ¿No obstante profesor de la sal y ゚ [del norihi] - va la cosa se convierte en materia de la preocupación, el kana donde él y las esperas y el ir es desarrollo entre [ru]? ¿Está incluso con la manija [del tsu] hace, [tsu]?
- すこし愛して、なが~く愛して
http://myhome.cururu.jp/midarezakura/blog/article/51002861237 Salt teacher compared to, the kudzu being more, you are surprised! ¡Sale al profesor comparado a, el kudzu que es más, usted se sorprenden!
|
お塩先生
Oshio teacher, Reportage,
|