- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://blog.goo.ne.jp/wsf107-diver/e/b0a49846e1971d6ec1c98223b2c030f0 Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://blog.livedoor.jp/yacht_/archives/52795671.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- With pond window…, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/aloneselfish/64925690.html These are talking of Japanese blogoholic.
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://blog.goo.ne.jp/namieknyy/e/b9879db1715d43a6b48ee6663e476696 Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://takuma376.air-nifty.com/takumablog/2011/11/norios-quad.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://takuma376.air-nifty.com/takumablog/2011/12/post-a3eb.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Compilação diária nova de Surfin do vento
http://kuni-92.seesaa.net/article/238219391.html Para traducir la conversacion en Japon.
- 56,01 kilometers.
http://takuma376.air-nifty.com/takumablog/2011/11/5601-e963.html Assunto para a traducao japonesa.
- How, without either saying
http://d.hatena.ne.jp/uminokanata/20111115 Sous reserve de la traduction en japonais.
- Story of Sunday
http://windk.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-8b00.html When it arrives to the air bone, because the new fw board 167wide of star which is reserved 4 days ago has come just this month would like to do in the slalom center today as for pass this day the north west [do] it is with forecast of blowing as for the open sea because but may decide that as for set his own breaking down with Kikukawa of last week, because it finished,… the [ma], buys 6.0 where already with such a reason where the white cap has been visible you borrow from the shop today is the forecast which you blow today when the person is many this season first time as for semi dry j19 it was the spring, but… manta59 unexpected after 1 years it seems that it could ride it seems that does not ride… During of morning was the feeling which is good, but becoming gradually over, with the open sea is not produced [jiyaibu] honestly and [te] sinking… is disgusted to afternoon and the [ya] is dangerous thinking that is, patience %, a liberal translation
-
http://blog.goo.ne.jp/dreampic/e/81eb644b9475edd96e456322c0f5334a Sous reserve de la traduction en japonais.
- Weekend [tsusu] where the wind is weak
http://umigasukiumigasuki.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-55de.html Para traducir la conversacion en Japon.
- Electric ogre no bride 1
http://comic777.blog.so-net.ne.jp/2011-10-18-2 To learn more, ask bloggers to link to.
- [bibatsu]! [gurenmira] orchestra ♪, a liberal translation
http://rappanone-chan.cocolog-nifty.com/iitaihoudai/2011/12/post-74c9.html Es ging vor der dritten Küsteproduktion von u5bermorgen, das Konzert des [gurenmira] Orchesters!! Was den Platz anbetrifft der Egoismus die [ru] kulturelle Mitte der Urayasu-Stadt, die! weiß! Was diesen Platz anbetrifft, ob mit Platz kein Gradstadium des periodischen Konzerts des Eingangs durchbrennend was sich hinsitzen anbetrifft im Sitz durchgeführt wurde, der beispiellos ist, was diesen Platz anbetrifft, wie [tun Sie], Mitte!! Zu mit Missbrauch des Büros ordnen, weil es der autorisierte Personalsitz ist, der der Gast autorisierte Personalsitz ist, der [Chi] [ya] ist, die Person, die schliesslich nicht zum Sehen seiend kommt, obgleich, warum es Winkelmitte ist, der freie Sitz!! Um, obgleich voll es der Sitz ist,… Leistung der Schlitten [ya] - war, ist! herrlich! Wenn es zur üblichen Hörfähigkeit geht, nicht überhaupt denkend, ist es gehört zu haben aber heute beim Nehmen des Protokolls, einer Melodie und einer Melodie, um, während schließend, um sicher zu hören, das bessere Regal zu beißen, das, sie mit Sprechen ist, weil sie, die gleiche erkundigende Melodie u5bermorgen durchzuführen „nach der Leistung der wahren Sache ist,“, wenn Studie Sie nicht! durchführen! Was Leistungszahlteil anbetrifft 'Öffnungsziel %
- [yubikitasu] computer
http://blog.goo.ne.jp/toms9714028/e/ea57e0865af9c18214724e8c408b6fc7 Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
|
ジャイブ
Jibe, Leisure,
|
|