- If the dog you walk, company
http://kanchi66.cocolog-nifty.com/takoyaki/2010/05/post-64fd.html “[a]! That kitty, it can obtain!” “[a]! Essa vaquinha, pode obter!”
- Visit hula, a liberal translation
http://kanchi66.cocolog-nifty.com/takoyaki/2011/09/post-c35f.html “As for [a] [ro] - - - -!” “Quanto para a [a] [ro] - - - -!”
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://blogs.yahoo.co.jp/syddj092/36193233.html “Even like it wins with that voice it is and with -” the [tsu] [te], it received the word which is praising “Mesmo como ele ganha com essa voz que está e com -” [tsu] [te], recebeu a palavra que está elogiando
- saikin mo �ӡ�������
http://araiasoviva.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-62a9.html Don't you think? “it is the same name as that person Você não pensa? “é o mesmo nome que essa pessoa
|
フラダンス
hula dance, Avocation, Livelihood,
|