- * The Kobe city Tarumizu Ku M way residence ceremony for sanctifying ground*, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/mmsytmk/archives/51715490.html m way the big room arrangement where the residence becomes two households, as for size of the building exceeds 60 tsubo, as for the site 77 tsubo this and big!! In addition as for the view from here being preeminent, to the Akashi strait it is the location which view it is possible a maneira de m o arranjo grande do quarto onde a residência se transforma dois agregados familiares, quanto para ao tamanho do edifício excede o tsubo 60, quanto para ao tsubo do local 77 isto e grande!! Além como para a vista aqui de ser preeminente, ao passo de Akashi é a posição que a vêem são possíveis
- Awazi dream stage
http://blog.goo.ne.jp/pieeru17/e/a3c20e4e24aae646f0ee0b3ba2041373 Crossing the Akashi strait, there is a park which you call to the immediately place, the dream stage Cruzando o passo de Akashi, há um parque que você chame imediatamente ao lugar, o estágio ideal
- The bubble it is, [chi] now
http://blogs.yahoo.co.jp/wc2_1024/65449713.html Akashi is visible, disappointingly small, a liberal translation Akashi é visível, decepcionante pequeno
|
明石海峡
Akashi Strait, Locality,
|