- * This summer!! Going/participating of largest event - 其 -*
http://ameblo.jp/sizukumania/entry-11109046216.html !! …, a liberal translation !! …
- Awazi island stroll & Minoo Otaki
http://blog.goo.ne.jp/gnet-rose24/e/8ac85f426dcead94618634e66a283ed5 < < div id=na353 width=0 height=0>, a liberal translation < < Div. id=na353 width=0 height=0>
- First Kobe marathon
http://macoto1127.blog45.fc2.com/blog-entry-651.html < < img src= alt=111120kobe03.jpg border=0 width=400 height=300/> This is not the friend who works with [okamaba]…, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- The important thing seven stories
http://blog.livedoor.jp/estect/archives/1186592.html … With saying, as for ending as for this [burogu] still continues with just earthquake disaster special edition - even from this support lastly we ask may … We pray the happiness in the other world of the person who dies with earthquake disaster … Mit Sprechen, was Ende anbetrifft was dieses anbetrifft [burogu] fährt noch mit gerade Sonderausgabe des Erdbebenunfalles fort - sogar von dieser Unterstützung zuletzt fragen wir können … Wir beten das Glück in der anderen Welt der Person, die mit Erdbebenunfall stirbt
|
明石海峡
Akashi Strait, Locality,
|