- In addition it is the infrequent diary
http://retireman.way-nifty.com/diary/2010/09/post-7e65.html In the 唄 which is sung alone Tokushima prefecture folk song “the powder of the ancestor/founder valley it pulled and 唄” had decided to sing No 唄 que é cantado a canção popular sozinha de prefeitura de Tokushima “o pó do vale que do antepassado/fundador puxou e no 唄” tinha decidido cantar
- In the Okayama passing ~ some [ma] Shikoku two!
http://tonoji-home.blog.so-net.ne.jp/2010-08-21 As for the recommendation of the person of the store, with frame me and as for the ancestor/founder valley side two people asking also the salt burning of the ayu, the [ru] the ~ of course free drinking it is it is, (the ^_^) b So frame I, painting the miso of the [me] sweetly, burning with charcoal fire, however the [ru] set in the body which becomes tired and [chi] [ya] tastiness applied Quanto para à recomendação da pessoa da loja, com frame eu e quanto para aos povos do verso do vale do antepassado/fundador que pedem igualmente o burning de sal do ayu, [ru] o ~ naturalmente livre bebendo o é ele é, (o ^_^) b Molde assim I, pintando o miso do [mim] doce, queimando-se com fogo do carvão vegetal, porém [ru] ajuste no corpo que se torna cansado e [qui] [ya] o tastiness aplicou-se
- Japanese talking
http://nonki-hutari.cocolog-nifty.com/mg/2009/08/post-f83e.html You heard in the person of the store, but is there is no sign with Você não se ouviu na pessoa da loja, mas é lá é nenhum sinal com
|
山陽道
Sanyou road, Locality,
|