- Those whose northeast Yamagata is tasty, a liberal translation
http://sumako.blog.so-net.ne.jp/2011-09-04 Tasty ones where you ate the latest traveling diary, with northeast we send focusing on, a liberal translation Los sabrosos donde usted comió el último diario que viajaba, con el noreste enviamos la concentración encendido
- On day salt liquidambar line and dragon king 峡 tinted autumn leaves hunt, a liberal translation
http://siraokaya-jiro.blog.so-net.ne.jp/2010-11-07 This time, it did not get off to Kawahara, a liberal translation Esta vez, no bajó a Kawahara
- Earthquake disaster half year, to Rikuzentakada (3), a liberal translation
http://plaza.rakuten.co.jp/fujigreenvillage/diary/201109110002/ With the latest visit, there were the many new encounters Con la última visita, había los muchos nuevos encuentros
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://blogs.yahoo.co.jp/poporinkon/62604056.html This time, the nest was made in the rest room of man side, but it was delightful thing, a liberal translation Esta vez, la jerarquía fue hecha en el cuarto de resto del lado del hombre, pero era cosa encantadora
- Japanese weblog
http://blog.livedoor.jp/u_ono_u/archives/52449483.html This time, it is last traveling of the love car surf Esta vez, es el viajar pasado de la resaca del coche del amor
- weblog title
http://ameblo.jp/starlight-cafe/entry-10653129750.html
Esta vez, el viajar que visita al compañero del viajero de la residencia de Aizu Wakamatsu
|
東北道
Tohokudo, Locality,
|
|