- GW being packed, goes to the [ru] place? The minor you aim?
http://ameblo.jp/u-tan0227/entry-10509365237.html The northeast road -> the 磐 surpassing road -> to pass by the Hokuriku road, as for that day around Toyama one Tomari, a liberal translation El camino de nordeste - > el camino que se sobrepasa del 磐 - > pasar por el camino de Hokuriku, en cuanto a ese día alrededor de Toyama un Tomari
- In people on of site appreciation (. _.)!
http://gachapin.iza.ne.jp/blog/entry/2211280/ The northeast road, road closed cancellation one day one day it keeps passing with entire interval El camino de nordeste, cancelación cerrada camino un día un día guarda el pasar con intervalo entero
- Returning on the same day Akita traveling (the first volume), a liberal translation
http://ameblo.jp/wasserfeld/entry-11031087272.html The place where the northeast road and the road are repaired being many after all, there was also a place of the extent which occurs unintentionally with shaking, a liberal translation El lugar en donde el camino de nordeste y el camino se reparan siendo muchos después de todo, allí era también un lugar del grado que ocurre inintencionalmente con la sacudida
- Sunlight medium zen buddhism temple lake touring
http://legacy-blog.way-nifty.com/blog/2011/07/post-a612.html Because the bypass which diverges from the northeast road has been less crowded, oh with while saying, it arrived at the sunlight Porque puente que diverge del camino de nordeste se ha apretado menos, oh con mientras que decía, llegó la luz del sol
- Private me, a liberal translation
http://kashima3.at.webry.info/201108/article_14.html Passing by the north Kanto road from the northeast road, to the Seki surpassing road descending with Shibukawa Ikaho ic, now then to 40,000 hot spring, a liberal translation Pasando por el camino del norte de Kanto del camino de nordeste, al camino que se sobrepasa de Seki que desciende con Shibukawa Ikaho ic, ahora entonces al resorte caliente 40.000
- sumairu �� to hisaichi ��
http://blog.livedoor.jp/tokyospeed/archives/51735629.html When it enters into the toll road from the northeast road, the left side of the road peace like the town, the right side in the tidal wave, the town being drunk, just, is difference of the heaven and area Cuando entra en el camino de peaje del camino de nordeste, el lado izquierdo de la paz del camino como la ciudad, el derecho en la onda de marea, la ciudad que es bebida, apenas, es diferencia del cielo y del área
- De acordo com à praia
http://ethiopia-lalibela.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-be7a.html Passing through the national highway from the northeast road, when it enters into Soma city, front of the station was visible in order for the extent damage which is thought to be little, Pasando a través de la autopista nacional del camino de nordeste, cuando entra en ciudad del Soma, el frente de la estación era visible para que el daño del grado que es probablemente pequeño,
- weblog title
http://blog.goo.ne.jp/kumarin_555/e/fca0fc10002ead7c19a66af038019271 If it returns by way of the northeast road and the 磐 surpassing road, being unconditional, high-speed fee 1000 Yen Si vuelve por el camino de nordeste y el camino que se sobrepasa del 磐, siendo honorario incondicional, de alta velocidad 1000 Yenes
|
東北道
Tohokudo, Locality,
|
|