- How Chanel to live, a liberal translation
http://ameblo.jp/tsutaya-2808/entry-10515621487.html 'Coconut [avuan] Chanel' «Кокос [avuan] Chanel»
- * News: It is one' sale of the living, new publication 'sandstone*, a liberal translation
http://anais.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-5708.html When 'putting out the how to live, coconut Chanel' even, however it was delightful of course, in case of Chanel, there was the consciousness that you can have a match with Chanel name,, a liberal translation Когда «кладущ вне как жить, кокос Chanel» даже, тем ме менее он был восхитителен конечно, в случае Chanel, там был сознаванием что вы можете иметь спичку с именем Chanel,
- About body, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/cheers2010/archives/65141323.html ” by coconut Chanel » кокосом Chanel
- Thing at Chanel favorite [suitsu] store…
http://blogs.yahoo.co.jp/masa_jazz_vocal/56221093.html 'It is the biography movie of coconut Chanel' «Кино жизнеописания кокоса Chanel»
-
http://ihatovo-1987-c.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-5375.html Because 'coconut Chanel' does not see, it is not to be able to say at all, but just calls the American production the rejection symptom…, a liberal translation Потому что «кокос Chanel» не видит, он нет мочь сказать на всех, а как раз вызывает американскую продукцию симптомом сброса…
|
ココ・シャネル
Coco Chanel, Movie, Fashion,
|