- Japanese talking
http://zszdg15.blog110.fc2.com/blog-entry-111.html However it is 902783rd, [game question] - [wazatsupu]! “It is of asking concerning game “monster hunter portable 2ndg” 3rd however,” that, it is the page where answer is stated Cependant il est 902783rd, [question de jeu] - [wazatsupu] ! « Il est de demander le chasseur 2ndg portatif » 3ème de monstre au sujet de jeu « cependant, » cela, c'est la page où la réponse est énoncée
- original letters
http://yaplog.jp/gm_vam_l7-y/archive/435 'The monster hunter 3' of wii is, a liberal translation « Le chasseur 3 de monstre » du wii est
- Wii HM3到着
http://blog.goo.ne.jp/suzuyu238/e/e11ce6c65cc3c3fa84bfbd03c9b9c00b pc “monster hunter frontier”, [nanpa] technique of this day, a liberal translation PC « frontière de chasseur de monstre », [technique de nanpa] de ce jour
|
ラギアクルス
Lagiacrus, Video Game,
|