- original letters
http://g1234.blog12.fc2.com/blog-entry-1996.html It should think, with verification of the starting point that, two degrees it does not repeat war, it probably is to do again to question “postwar period” after the war at the time of 65 Оно должно думать, с проверкой отправной точки которой, 2 градуса оно не повторяют войну, его вероятно делать снова для того чтобы спросить «послевоенный период» после войны во время 65
- Meeting of peace
http://hydrangeaceae.cocolog-nifty.com/hydrangea/2010/08/post-66a0.html After the war 65 years, replacing postwar period to the human, when you see, it means the times, itself “postwar period” to join the senior citizen После войны 65 лет, заменяя послевоенный период к человеку, когда вы видите, оно сами значит времена, «послевоенный период» соединить пожилого гражданина
- * At least about today… appreciation to peace*
http://ameblo.jp/kamotobu00ak/entry-10620104812.html After the war 65 years the years when you say passed После войны 65 лет леты когда вы скажете пройдено
- Good morning it is!
http://blog.livedoor.jp/masato_sato1965/archives/52172318.html After the war on August 15th of 17 of 60 years Prime Minister Junichiro Koizumi followed Murayama conversation announced “Koizumi conversation”, a liberal translation После того как война 15-ого августа 17 из 60 лет премьер-министра Жуничюиро Коизуми последовало за переговором Murayama объявленным переговором «Koizumi»
|
終戦記念日
Victory over Japan Day, japanese culture,
|