- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://ameblo.jp/1031yan/entry-10986423335.html Color is the person color is color is at standpoint vis-a-vis war, “you think”, probably will be, a liberal translation El color es la persona que el color es color está en el punto de vista en relación a guerra, “usted piensa”, estará probablemente
- Japanese Letter
http://blog.goo.ne.jp/young05/e/5aa318196e88870053ce09cec331197c Owes big sorrow in the war Okinawa which, that sphere child in Koshien large participation! Therefore peace now we would like to impress the fact that very it is the tournament of the baseball, it has the happiness which you can rejoice in one time liver ¡Debe dolor grande en la guerra Okinawa que, ese niño de la esfera en la participación grande de Koshien! Por lo tanto paz que ahora quisiéramos impresionar el hecho de que muy es el torneo del béisbol, él tiene la felicidad que usted puede disfrutar en un hígado del tiempo
- 終戦記念日
http://ameblo.jp/gsx1400/entry-10321656558.html Being defeated to war, to peace being the commemoration day which starts facing? With you think ¿Siendo derrotado a la guerra, a la paz que es el día de la conmemoración que comienza a hacer frente? Con usted piense
- 終戦記念日
http://mishina.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-ddab.html You died with war, because the silent 祷 one minutes is lifted up to spirit of many people, the bell of peace echoed requests everyone coral cooperation” and, in noon Usted murió con guerra, porque los minutos silenciosos del 祷 uno se levantan hasta alcohol de mucha gente, la campana de la paz repetida pide cada uno la cooperación coralina” y, en mediodía
|
終戦記念日
Victory over Japan Day, japanese culture,
|