- Termination of war commemoration day
http://blogs.yahoo.co.jp/yokohamakinkou/26729119.html It is my selfish interpretation, but Мое шкурное толкование, но
- The volunteer of 15 years old
http://fictionjunction.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/15-8593.html I am the one of the children who do not know war Я один из детей которые не знают войну
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://ranchan-blog.blog.so-net.ne.jp/2010-08-21 If I however war is not experienced, do not keep handing down such story, perhaps this peace the day when it becomes unable to protect comes Если я однако воюю не опытн, не держу вручить вниз такой рассказ, то возможно этот мир день когда он будет неспособным защитить приходит
- 終戦記念日
http://nanami1711kiri.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-ddab.html As for me there is no memory of war, but, a liberal translation Как для меня никакая память войны, но
|
終戦記念日
Victory over Japan Day, japanese culture,
|