- Dinner of evening, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/yoshimatsu-001/e/70aac857af5a6e6163eb6a43eca7ed84 As for up-to-date article rust “of pad” category in vicinity of graveyard of birthday termination of war commemoration day Midori Cho of travelling alone grandchildren of Tsuwano [jiiji Quanto para à categoria moderna da almofada da oxidação do artigo “” na vizinhança do cemitério da terminação do aniversário do dia Midori Cho da comemoração da guerra de netos sozinhos de viagem de Tsuwano [jiiji
- Japanese Letter
http://meimai.cocolog-nifty.com/twgt/2010/12/post-7d29.html “As for one as for Yasukuni Shrine facing to fight because of the country, although it is the corporation which calms the spirit of the people who die in battle it have become thinking that character of the festival God changes,” that explaining, furthermore “the country which is related to war and in the future, it means to leave the deep cause of evil when, you say that thought” you declared, “Quanto para a um quanto para que o revestimento do santuário de Yasukuni lute por causa do país, embora seja o corporaçõ que acalma o espírito dos povos que morrem na batalha que se tornou de pensamento que o caráter do deus do festival muda,” isso que explica, além disso “o país que é relacionado à guerra e no futuro, significa sair da causa profunda do mal quando, você diz que pensamento” você declarou,
- Japanese talking
http://shinobu007.blog.so-net.ne.jp/2010-08-15 “National mourning facility research expenditure, prime minister send-off suggestion”: [iza]! Opposition party age, the Democratic party sets forth “Yasukuni Shrine worshipping opposition”, it decides that all Cabinet minister is even even in termination of war commemoration day of this year and does not worship “A despesa de lamentação nacional da pesquisa da facilidade, primeiro ministro emite-fora a sugestão”: [iza]! A idade do partido de oposição, o partido Democratic determinou de “a oposição de adoração do santuário Yasukuni”, decide que todo o ministro de armário está mesmo mesmo na terminação do dia da comemoração da guerra deste ano e não adora
- 「廃戦」記念日
http://tsukiyukihana.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-9504.html “. It will make game commemoration day”, a liberal translation “. Fará o dia da comemoração do jogo”
|
終戦記念日
Victory over Japan Day, japanese culture,
|