- Sometimes [iine]! The river you play and… (the ∩.∩) are the ball. . ., a liberal translation
http://anyone-talk-tome0314.at.webry.info/201108/article_3.html The [tsu] [ke] which is August when!! Perhaps, 13 day kana? 14 day kana? [Tsu] [KE] qui est août où ! ! Peut-être, kana de 13 jours ? kana de 14 jours ?
- Zoo of night
http://ameblo.jp/takorina/entry-10625541148.html After pulling Daikiti with the article August 15th, it is to go with the friend to “the zoo of the night” of the Ueno zoo Après la traction de Daikiti avec l'article le 15 août, il est d'aller avec l'ami « au zoo de la nuit » du zoo d'Ueno
- Japanese weblog
http://59093905.at.webry.info/201008/article_23.html August 15th it cleared up, a liberal translation 15 août il a éclairci
- original letters
http://g1234.blog12.fc2.com/blog-entry-1996.html August 10th early dawn, surrender is decided with “the saintly stopping/deciding” of Emperor and Showa reaches to the ball sound broadcast of 15 days L'aube tôt du 10 août, reddition est décidée avec « l'arrêt saint/décidant » de l'empereur et Showa atteint à l'émission de bruit de boule de 15 jours
- original letters
http://ameblo.jp/aozora-home/entry-10619375178.html Unconditional being August 14th, in Misaki meeting, Potsdam declaration acceptance is decided Être sans conditions le 14 août, lors de la réunion de Misaki, acceptation de déclaration de Potsdam est décidé
|
終戦記念日
Victory over Japan Day, japanese culture,
|