13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

終戦記念日





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Victory over Japan Day,

    japanese culture related words Yasukuni Shrine Letters from Iwo Jima World War II Summer coming Jewel Voice Broadcast

    • Cloud
      http://yamaguchi-ayumi.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-db4a.html
      August 15th is termination of war commemoration day and the month when you think gratefully at looking peace freshly, “August”
      Agosto 1ö é terminação do dia da comemoração da guerra e do mês quando você pensa grata em olhar a paz recentemente, “agosto”

    • Nighttime of 15 days of termination of war commemoration day, a liberal translation
      http://myhome.cururu.jp/merlionlife/blog/article/81002775016
      When you celebrate the Independence Day August 9th prosperously, especially today, it is not the case that it is the ceremony from the history which excessively is under controlling many countries
      Quando você comemora o Dia da Independência agosto 9o pròspera, especial hoje, não é o caso que é a cerimónia da história que está excessivamente sob o controlo de muitos países

    • , a liberal translation
      http://asagiri.way-nifty.com/brog/2011/08/post-136b.html
      August 15th (month), it went to cycling
      Agosto em 1ö (segunda-feira), foi à ciclagem

    • getsuyoubi ��
      http://yomuyomu.tea-nifty.com/zakki/2011/08/post-d331.html
      August 15th (month) termination of war commemoration day
      Terminação agosto de 1ö (mês) do dia da comemoração da guerra

    • Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      http://newmoon.air-nifty.com/bluesky/2010/08/post-25c2.html
      August 15th is termination of war commemoration day
      Agosto 1ö é terminação do dia da comemoração da guerra

    • original letters
      http://blogs.yahoo.co.jp/ryu_ohtani/16647063.html
      August 15th, as for this day you saw to preceding day and certain today which is story of one room of the hotel of the inter- Continental inlet east which is made the inn in the latest Shanghai which the broadcast of bs-nhk of the satellite broadcast which the [re] [te] is cannot see - also you thought, but so it seems that is not, if you try thinking, whether termination of war commemoration day of place as it is called in Japan, this the reporting regulation [tsu] [te] person of example with this as for V-J Day selecting a station other cs broadcast to expectation that September 3rd, signs to the certain surrender document coming out, as for starting the same picture
      Agosto 1ö, quanto para a este dia você viu a dia precedente e a determinado hoje que é história de um quarto do hotel da entrada continental inter- do leste que é feita à pensão no Shanghai o mais atrasado que a transmissão de BS-nhk da transmissão satélite que [com referência a] [te] é não pode considerar - igualmente você pensamento, mas assim que ele parece que não é, se você tenta pensar, se terminação do dia da comemoração da guerra do lugar como é chamada em Japão, este a pessoa regulamentar do relatório [tsu] [te] do exemplo com esta como para o dia de V-J que seleciona uma estação a outra transmissão do Cs à expectativa esse setembro Ãns, sinais à determinada rendição documenta sair, quanto para a começar o mesmo retrato

    • Japanese talking
      http://staff-forone.blog.so-net.ne.jp/2010-08-23
      August 22 Nippon University sense temple Osawa pond. The sending August 17th five pile which dyes with Koubou's sending fire. August 16th termination of war commemoration when strange method clearly floats, spirit summer of pine lifting August 8th capital of the flower back which is sent, it can grasp the customer of led and the [rosoku] August 7th midsummer which surface or “Star Festival August 2nd Gion festival of the capital”, summer festival after the July 25th Gion festival which the curtain closes with surpassing festival, the flower umbrella the Kyoto city cruise July 18th Gion festival mountain halberd cruise, the person and the person who overflow, with the human July 14th Kyoto Kamogawa heavy rain, heavy rain warning, Kamogawa it becomes rough in off limit July 14th Kyoto city
      Lagoa de Osawa do templo do sentido da universidade de agosto 22 Nipónico. A pilha cinco de emissão agosto de 1ő que se tinge com fogo de emissão de Koubou. Terminação agosto de 1õ da comemoração quando o método estranho flutua claramente, verão da guerra do espírito do pinho que levanta o capital agosto de 8o da flor para trás que é emitida, pode agarrar o cliente do conduzido e [rosoku] os plenos Verões que aplainam ou “Star o festival de agosto ò Gion do festival do capital”, festival agosto o de ő do verão após o festival de julho 2ö Gion que a cortina fecha com festival ultrapassando, o guarda-chuva da flor o cruzeiro do halberd da montanha do festival de julho o 18o Gion do cruzeiro da cidade de Kyoto, a pessoa e a pessoa que transbordam, com a chuva pesada humana de julho 1ô Kyoto Kamogawa, aviso da chuva pesada, Kamogawa torna-se áspera dentro fora do limite julho 1ô Cidade de Kyoto

    • 「廃戦」記念日
      http://tsukiyukihana.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-9504.html
      It was the story that August 15th probably will be however “termination of war commemoration day” “defeat commemoration day” it is said, when (you look at the newspaper, termination of war was), both how,
      Era a história que agosto 1ö provavelmente será entretanto “terminação dia da comemoração derrota” que do dia” da comemoração da “da guerra se diz, quando (você olha o jornal, terminação da guerra era), ambos como,

    終戦記念日
    Victory over Japan Day, japanese culture,


Japanese Topics about Victory over Japan Day, japanese culture, ... what is Victory over Japan Day, japanese culture, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score