- The thing list which you ate, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/gakkoukyuushoku/e/9cb43469f6460033ee52210536c07ce2 Because it was the heavy rain, buying the breakfast at the bakery of the Seoul station, it increased Porque era la lluvia pesada, comprando el desayuno en la panadería de la estación de Seul, aumentó
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://kotobuki1886.air-nifty.com/nichigetsunikki/2011/06/730-a44c.html We would like to be voice largely, but is, however (you say,), the word [tsu] [chi] [ya] it may buy the anger of the Hiroshima one suddenly uninformed, because is, from first good story, don't you think?, don't you think?, don't you think? ¿Nosotros quisiera ser la voz en gran parte, pero está, no obstante (usted dice,), la palabra [tsu] [ji] [ya] él puede comprar la cólera de la Hiroshima una mal informada, porque es, a partir de primera buena historia, usted no piensa repentinamente? ¿, usted no piensa? ¿, usted no piensa?
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://kotobuki1886.air-nifty.com/nichigetsunikki/2011/06/b-1in500450-8a2.html When we assume that the neighboring station of the store above is jr Kurayoshi, however (it is not close excessively,), did this store the mountain shade main lane the dining room before the station of the jr Matsuzaki station which goes to one station east, run 15 minutes by the car? ¿Cuándo asumimos que la estación vecina del almacén arriba es el JR Kurayoshi, no obstante (no está cerca excesivamente,), éste almacenó el carril principal de la cortina de la montaña el comedor antes de que la estación del JR estación de Matsuzaki que va a una estación al este, funcione con 15 minutos por el coche?
|
冷麺
Cold noodle, Food And Drinks ,
|