- Semi- rice, a liberal translation
http://nattoukurabu.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/post-e669.html It had making boiled rice half Tenía fabricación de mitad hervida del arroz
- How passing, [suheshiyaru
http://hina-shindou.blog.so-net.ne.jp/2011-08-07 Boiled rice and [hayashi] [don] having entered into the large vessel, while thinking the “[u] [wa] [tsu]”, putting out, you opened the cover Arroz hervido y [hayashi] [ponga] entrando en el recipiente grande, mientras que piensa “[u] [wa] [tsu]”, poniendo hacia fuera, usted abrió la cubierta
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://blogs.yahoo.co.jp/gi_ro_ro_gotyou/38261749.html After the boiled rice was eaten, because it was hot, [kochira Después de que el arroz hervido fuera comido, porque era caliente, [kochira
- Assunto para a traducao japonesa.
http://ameblo.jp/maana-time/entry-10868170143.html As for the boiled rice there is about, [atsupukujiyon] Furthermore the [te] famous of the pork which is said another place which the chaos which does to the store was tasty and is being densely, the cold noodle (the [bibin] noodle) with the [mashitsusoyo] ~ which the [kimuchichige] pot and kim chee shrinkage was eaten a little it was (tasty) En cuanto al arroz hervido hay alrededor, [atsupukujiyon] además [te] el famoso del cerdo que se dice otro lugar que el caos que hace al almacén era sabroso y esté estando denso, los tallarines fríos (los tallarines [del bibin]) con el ~ [del mashitsusoyo] que el pote [del kimuchichige] y la contracción del chee de kim eran comido estaban poco (sabroso)
|
冷麺
Cold noodle, Food And Drinks ,
|