- The Korean 2 days (1st day ~ part 3), a liberal translation
http://jblood.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/2011213-2d4b.html “[tounbodejikarubi] [tonkogi]” is “[tounbodejikarubi] [tonkogi]” es
- yakiba �� kai
http://baisengo.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/post-0c17.html “The [u] - you are, true by your in 2 points” “[U] - usted es, verdad por se en 2 puntos”
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://blogs.yahoo.co.jp/na17a02/52322858.html “Sometimes although it is different, it will try doing or, that -”, a liberal translation “A veces aunque sea diferente, intentará hacer o, que -”
- dai 4 ka �� nihongo wo hanguru de kako u ��
http://korean-movies.air-nifty.com/blog/2011/04/3-0cc0-1.html “To obtain”, “에” of synthetic vowel, a liberal translation “Para obtener”, “에” de la vocal sintética
|
冷麺
Cold noodle, Food And Drinks ,
|