talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
九州国際
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- Discernment Yutaka, it won!
http://ameblo.jp/nakachan-tomomisaki/entry-10322514882.html It returned to system from tomorrow usually and securely the Sunday which is one weekly work (*u_u) did not do at all and the high school baseball saw with the television and increased Il revient au système du demain habituellement et solidement c'est un travail hebdomadaire, (*u_u) dimanche, rien n'a fait et la scie de base-ball de lycée avec la télévision et a augmenté
- zannenmunen
http://ameblo.jp/500531/entry-10844186845.html With the [senbatsu] high school baseball of the spring, our and the like it advances to 2 games as for the Niigata Japanese context high school, opposed with the Kyushu International University attached high school of Fukuoka, but it was defeated with 2-4. Now it ended [senbatsu] of the Niigata spirit, but we would like to expect to the Japanese context and the future participation of Sado being, the shank. Avec [senbatsu] le base-ball de lycée du ressort, notre et semblable il avance à 2 jeux quant au lycée de contexte japonais de Niigata, opposé avec le lycée joint par université internationale de Kyushu de Fukuoka, mais il a été défait avec 2-4. Maintenant il a fini [senbatsu] de l'esprit de Niigata, mais nous voudrions prévoir au contexte japonais et à la future participation de Sado étant, la jambe.
- natsu no koukouyakyuu 10 nichime de kyuushuu sei hasubete chiru
http://blog.goo.ne.jp/itchy1976/e/7e26faa1cb506f72bc51925a1e02c8cf Kyushu spirit scatters entirely at high school baseball 10th day of summer, a liberal translation L'esprit de Kyushu disperse entièrement jour de base-ball de lycée au 10ème de l'été
- 4 ce devient le meilleur ?
http://blog.livedoor.jp/br385_k/archives/51769800.html [senbatsu] high school baseball of spring end, a liberal translation [senbatsu] base-ball de lycée d'extrémité de ressort
|
九州国際
KIU, Sport,
|
|
|