- Don't you think? the [me] it is, it is clear Humio
http://hiro72.blog44.fc2.com/blog-entry-732.html Also play is good and combining something which probably is what that charming character [tsu] [te] you say, “they are song, and the dishes for the New Year, when life” it combines and sings clearly before the Humio “it is different, however the musical interval -” how was said, they are the [a] - and the dishes for the New Year, as for life - the [a] clearly Humio's judge now was no point, probably will be? So, meeting even with crimson white, because last year Humio you sang clearly, the [u] it is Igualmente o jogo é bom e combinando algo que é provavelmente o que esse caráter encantador [tsu] [te] você diz, “ele é canção, e os pratos por o ano novo, quando vida” combina e canta claramente antes que o Humio “ele esteja diferente, porém o intervalo musical -” como foi dito, ele é [a] - e os pratos por o ano novo, quanto para à vida - o juiz [a] claramente do Humio não era agora nenhum ponto, provavelmente será? Assim, encontrando-se mesmo com o branco carmesim, porque o ano passado Humio que você cantou claramente, [u] é
- '[re] miserable' already 1 times, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/kuririns/e/eacfb5fd765c713345f63d47ae9653b1 Though it is dense, when also Humio Kiyoshi Kato store manager wants to try seeing Embora é denso, quando igualmente a gerente da loja de Humio Kiyoshi Kato quiser tentar ver
- 流行語大賞
http://tomo.cocolog-nifty.com/tomolog/2009/12/post-3f1c.html Though it is dense being store manager [tsu] [te] popularity language? While with thinking, [meshi] we would like to have being arrogant clearly in Humio, is, (=_=;), a liberal translation Embora é ser denso gerente da loja [tsu] [te] língua da popularidade? Quando com pensamento, [meshi] nós gostaríamos de ter ser arrogantes claramente em Humio, é, (o =_=;)
|
加藤清史郎
Kato Seishirou, Drama,
|