- hakamairi + ��
http://takaobradford.air-nifty.com/life_in_bradford/2011/08/post-264d.html It had become without even the name, “Shimizu”, a liberal translation Se había convertido sin incluso el nombre, “Shimizu”
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://sunny-side-michy.blog.so-net.ne.jp/2011-07-29 [imaichi] it is not accustomed to the feeling, “watermelon watermelon” [imaichi] no está acostumbrado a la sensación, “sandía de la sandía”
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://nappingtiger.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/post-6b23.html “The husband becoming the whereabouts unclear, that [tsu] drill address does not understand!”With we would not like to encounter to the eye which is said ¡“El lugar que se convierte del marido confuso, esa dirección del taladro [del tsu] no entiende! ” Con nosotros no quisiéramos encontrar al ojo se dice que
|
世界水泳
World Swimming, Sport,
|