talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition
享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
守護神
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- You expect in oneself and others of the flesh
http://goodmoon51.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-18e8.html Vis-a-vis by his and vis-a-vis others, therefore as for the physical human the human of industry idea, you do not have to expect to the physical human altogether, Em frente do seu e em frente de outro, conseqüentemente quanto para ao ser humano físico o ser humano da idéia da indústria, você não tem que esperar ao ser humano físico completamente,
- Which and this the God way the end chapter which is visible
http://goodmoon51.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-3e14.html As for me as for me who am indolent, how doing my this character which hits harshly vis-a-vis the family and the person it should have done again, probably will be? If those which you can correct it is said that there is no human who would like to correct and it has the habit where 7 [te] seven habits at least is not repaired Quanto para a mim como para mim que am indolent, como fazendo meu este caráter que as batidas áspera em frente da família e da pessoa ele devem ter feito outra vez, provavelmente serão? Se aqueles que você pode corrigir ele são ditos que não há nenhum ser humano que gostaria de corrigir e tem o hábito onde 7 [te] sete hábitos não são reparados pelo menos
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://goodmoon51.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/post-be69.html By his is not to know one what ones, a liberal translation Por seu não é conhecer um que
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://goodmoon51.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-9526.html Meaning that by his upsets the feeling in the person of the partner, doing impolite thing somewhere? Saying, that also only be strange to try hearing, it is not something which is possible to go this way directly Significar isso por seu vira o sentimento na pessoa do sócio, fazendo a coisa descortês em algum lugar? Dizer, de que igualmente seja somente estranho tentar ouvir-se, ele não é algo que é possível para ir diretamente esta maneira
|
守護神
Guardian , Sport,
|
|
|