talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition
享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
守護神
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- [Mail renewal] as for Okada Yukiko protection God healthy!!
http://plaza.rakuten.co.jp/adgjmptwad/diary/201111030024/ It is dazzling, the favorite Yukiko's Okada who so looks at the distance expression like the girl of that day which holds the medium knee of the evening sun don't you think? without throwing away dream Está brilhando, o Okada do Yukiko favorito que olha assim a expressão da distância como a menina desse dia que prende o joelho médio do sol da noite você não pensa? sem jogar afastado o sonho
- [Mail renewal] and irresponsible speech!!
http://plaza.rakuten.co.jp/adgjmptwad/diary/201112200016/ Leaning in Yutaka, Fukui current whatever which the dusk when you walk you are not concerned being said, Yukiko Okada whom you are not concerned increases the very limit which is attached loving, Inclinando-se em Yutaka, corrente de Fukui o que quer que que o crepúsculo quando você andar você não é ser dito referido, Yukiko Okada a quem você não é referido aumenta o limite mesmo qual é o amor unido,
- [Mail renewal] it came! It came! Present*
http://plaza.rakuten.co.jp/adgjmptwad/diary/201107110012/ Are not the Fukui Yutaka team and are Yukiko [te] Okada Não é a equipe de Fukui Yutaka e é Yukiko [te] Okada
- [Mail renewal] [burujinzu] memory, a liberal translation
http://plaza.rakuten.co.jp/adgjmptwad/diary/201112240013/ It is not understood in Yutaka Fukui, whether Yukiko Okada why it goes on a journey to the city of the glass if the door of the train is hit with the right hand, the vision where the bell of the separation sounds…… Não se compreende em Yutaka Fukui, se Yukiko Okada porque vai em uma viagem à cidade do vidro se a porta do trem é batida com o righthand, a visão onde o sino da separação soa ......
- [Mail renewal] myth of 1/2, a liberal translation
http://plaza.rakuten.co.jp/adgjmptwad/diary/201109240033/ Although only Yutaka Fukui Yukiko Okada the just a little seeing which does not understand compared to it is the good child Embora somente Yutaka Fukui Yukiko Okada apenas o pouco que vê qual não compreende comparado a ele seja a boa criança
- [Mail renewal] this was drunk, it is*, a liberal translation
http://plaza.rakuten.co.jp/adgjmptwad/diary/201107120012/ Therefore as for Yutaka Fukui 100% believing Yukiko Okada, as for Yutaka Fukui love Yukiko Okada Yutaka Fukui Conseqüentemente quanto para a Yutaka Fukui 100% Yukiko de crença Okada, quanto para ao amor Yukiko Okada Yutaka Fukui de Yutaka Fukui
- [Mail renewal] continuing eternally and the [ro]*, a liberal translation
http://plaza.rakuten.co.jp/adgjmptwad/diary/201107040028/ As for Yutaka Fukui Kunio Youko Oginome Kiyouko Koizumi who is foolish Kiyoko Megumi interest Matsuda lily moat [chi] smile Nitta, a liberal translation Quanto para a Yutaka Fukui Kunio Youko Oginome Kiyouko Koizumi que é sorriso insensato Nitta do fosso do lírio de Matsuda do interesse de Kiyoko Megumi [qui
- [Mail renewal] it is not necessary to hear completely!!
http://plaza.rakuten.co.jp/adgjmptwad/diary/201107290010/ Yutaka Fukui dislikes being convinced that by his is correct,, a liberal translation Desagrados de Yutaka Fukui que estão sendo convencidos que está só correto,
- [Mail renewal] as for sign V, a liberal translation
http://plaza.rakuten.co.jp/adgjmptwad/diary/201107140055/ As for Yutaka Fukui Yukiko Okada is loved Quanto para a Yutaka Fukui Yukiko Okada é amado
- original letters
http://plaza.rakuten.co.jp/adgjmptwad/diary/201012260012/ It means that Yutaka Fukui looks at Yukiko's Okada trouble Significa que Yutaka Fukui olha o problema de Okada de Yukiko
- weblog title
http://plaza.rakuten.co.jp/adgjmptwad/diary/201011220029/ As for Yutaka Fukui the person who makes Tokyo University graduate foolish Quanto para a Yutaka Fukui a pessoa que faz o graduado da universidade de Tokyo insensato
|
守護神
Guardian , Sport,
|
|
|