- 93rd nationwide high school baseball championship conference 11th day④, a liberal translation
http://ameblo.jp/hiyrosama4/entry-10988573292.html Satoshi valve Wakayama 1,010,200 | 4 Nippon University 332,000,000 x | 6 Satoshi Ventil Wakayama 1.010.200 | 4 Bewohner von Nippon Universität 332.000.000 x | 6
- Kyoto 2 hair shrine
http://ameblo.jp/basaraise/entry-10343946740.html Winning even Satoshi valve Wakayama, the cod,, a liberal translation Sogar Satoshi Ventil Wakayama gewinnen, der Kabeljau,
- Oh radio!
http://ameblo.jp/kawasakimunenori/entry-10489282402.html As for the instant of Satoshi valve Wakayama victory now when it passes you saw Was das Moment anbetrifft des Satoshi Ventil Wakayama-Sieges jetzt, wenn es überschreitet, sahen Sie
- As for present Koshien, entirely, by its has supported the team which the [a]…, a liberal translation
http://ameblo.jp/tomomi-homasho/entry-10845145694.html Satoshi valve Wakayama (Wakayama) the optical star institute (Aomori) to compete with 3-2 and win, the best after 3 years 8 Im optischen Sterninstitut (Aomori) zum Satoshi Ventil Wakayama (Wakayama) mit 3-2 zu konkurrieren und, das Beste nach 3 Jahren 8 zu gewinnen
- [senbatsu]!
http://blog.livedoor.jp/keinekrone/archives/51806085.html Satoshi valve Wakayama to be defeated recently early, record stretching to [tsu] [pa] putting out Takashima supervision, desired it is the cousin because and, with the pitcher of direction positive it was good there is also a trouble that and we would like to see, -, also the island sack your rust of interest south starts enjoying and (error decrease, -), summer! It is to come quickly kana - Satoshi Ventil vor kurzem früh besiegt zu werden Wakayama, die Aufzeichnung, die ausdehnt zu [tsu] [PA] Takashima Überwachung heraus setzen, wünschte sie ist der Vetter, weil und, mit dem Krug des Richtungspositivs, das es es gut gab, auch eine Mühe die und wir möchte sehen ist, -, auch der Inselsack Ihr Rost des Interessensüdens anfängt zu genießen und (Störungsabnahme, -), Sommer! Es ist, schnell zu kommen kana -
- Assunto para a traducao japonesa.
http://blogs.yahoo.co.jp/daikyojidousya/19623514.html Aoki who all-inclusive throwing is done being sticky in 2 games, you can bring Satoshi valve Wakayama to the cliffhanger of the roast core?, a liberal translation Aoki, wem das Sammelwerfen seiend klebrig in 2 Spielen getan wird, können Sie Satoshi Ventil Wakayama zum Abenteuer des Bratenkernes holen?
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://ameblo.jp/violet-ray/entry-10845974433.html Satoshi valve Wakayama (3-2) optical star institute optical star institute 20,000 =2 Satoshi valve Japanese ode 11,001 x=3 Sterninstituts des Satoshi Ventil Wakayama-(3-2) japanische Ode 11.001 x=3 des optischen des Sterninstituts 20.000 =2 Satoshi optischen Ventils
- Japanese weblog
http://blog.livedoor.jp/junyu_/archives/52077471.html When Satoshi valve Wakayama - observing end beauty, “drinking also high 嶋 supervision, [ru] 16 brown” “also Sakaguchi drinking, [ru] 16 brown” how saying, it sold, a liberal translation Wenn Satoshi Ventil Wakayama - Endenschönheit beobachtend, „, hohe 嶋 Überwachung auch auch trinkend, [ru] 16 Braun“ „trinkendes Sakaguchi, [ru] 16 braun“, wie sagend, es verkaufte
- original letters
http://ameblo.jp/kyoheyheyhey/entry-10376399284.html With Satoshi valve Wakayama, appearing in Koshien from 1, the [ru], Tosiya Okada Mit Satoshi Ventil Wakayama, erscheinend in Koshien von 1, [ru], Tosiya Okada
- Direction positive high school, [senbatsu] participation decision!
http://honoka-smile.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/--6b22.html Also Satoshi valve Wakayama boils in the joy Auch Satoshi Ventil Wakayama-Blutgeschwüre in der Freude
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/casademacha/entry-10499456299.html Satoshi valve Wakayama, Teikyo and Imabari west, the zone of the death where Kobe international and the like gets together Satoshi Ventil Wakayama, Teikyo und Imabari West, die Zone des Todes, in der Kobeinternational und dergleichen zusammenkommt
- 1回戦の東西対決復活を…
http://blogs.yahoo.co.jp/marutaboy/60190578.html Kinki confrontation of Satoshi valve Wakayama vs Shiga school, a liberal translation Kinki Konfrontation des Satoshi Ventils Wakayama gegen Shiga-Schule
- いいねぇ
http://yaplog.jp/phantom-wind/archive/1054 Winning even Satoshi valve Wakayama, the cod,, a liberal translation Sogar Satoshi Ventil Wakayama gewinnen, der Kabeljau,
- 高校野球・・・
http://ameblo.jp/ssssss888/entry-10323458203.html Satoshi valve Wakayama winning, 3 game advances Sogar Satoshi Ventil Wakayama gewinnen, der Kabeljau,
- ☆【甲子園】8月20日(木)の結果<3回戦>
http://ameblo.jp/asianbridge-boss/entry-10325274557.html Satoshi valve Wakayama one did not appear in the axis with the chance of 6 and 8 times Satoshi Ventil Wakayama man erschien nicht in der Mittellinie mit der Wahrscheinlichkeit von 6 und 8mal
- 相変わらず強いなぁ
http://ameblo.jp/asuenokibou/entry-10320597827.html Satoshi valve Wakayama lowered Shiga school with 2-0, won and rose* As expected the regularIf * if so you say, with that to end, super attack of Shiga school of burn 9 reverse side furthermore, until the timely two base due to hit & error after all, game set catches that which does not understand something happens, 8 times is 9 times not to be, furthermore the player of Shiga which became the result in addition of being different and probably will be school is vexatious the [ri] impressive you did also the fact that the Koshien earth is carried back unintentionally (゚ - å) it was [horori Satoshi Ventil Wakayama senkte Shiga-Schule mit 2-0, gewann und rose* wie erwartet das regularIf * wenn so Sie, mit dem sagen zu beenden, Superangriff der Shiga-Schule der Rückseite des Brandes 9, außerdem bis, welches die fristgerechte Unterseite zwei wegen des Schlag- u. Störungssich schließlich Spielsatzes die verfängt, die nicht versteht, dass etwas geschieht, 8mal 9mal beträgt nicht zu sein, außerdem der Spieler von Shiga, der wurde, das Resultat zusätzlich des Seins unterschiedlich und vermutlich Schule ist ärgerlich das [ri] eindrucksvolle Sie tat auch die Tatsache ist, dass der Koshien Erde zurück unbeabsichtigt (゚ - å) es war getragen wird [horori
- 序盤で試合を決める
http://ameblo.jp/yoshikuni/entry-10320866848.html Satoshi valve Wakayama blockades with 2-0 Satoshi Ventil Wakayama-Blockaden mit 2-0
|
智弁和歌山
Chiben Gakuen Wakayama Senior High School, Sport,
|